原文
上白雲母二十斤薄擘,以露水八斗作湯,分半洮洗雲母,如此再過,又取二斗作湯,內芒硝十斤,以雲母木器中漬之二十日,出絹袋盛懸屋上,勿使見風日令燥,以水漬鹿皮為囊揉挺之,從旦至中,乃以細絹下篩,滓復揉挺,令得好粉五斗,余者棄之,取粉一斗,內崖蜜二斤,攪令如粥,內生竹筩中薄削之,漆固口埋北垣南岸下,入地六尺,覆土,春夏四十日,秋冬三十日。
選取上等白色雲母二十斤,薄薄地劈開,用八斗露水煮成湯,取一半淘洗雲母,如此重複一次。再取二斗露水湯,加入芒硝十斤,將雲母放入木器中浸泡二十天。取出後用絹袋盛裝,懸掛在屋頂上,不要讓風吹日曬,使其乾燥。用水浸泡鹿皮製成袋子,揉搓雲母,從早晨到中午,然後用細絹篩過,殘渣再次揉搓,得到好粉五斗,其餘的丟棄。取一斗粉末,加入崖蜜二斤,攪拌成粥狀,放入生竹筒中薄薄地削平,用漆封住口,埋在北牆南邊的岸下,入地六尺,覆蓋土壤。春夏埋四十天,秋冬埋三十天。
原文
出之當如滓為成,若洞,洞不消者,更埋三十日出之,先取水一合,內藥一合,攪和盡服之,日三,水寒溫自在,服十日,小便當便黃,先先療勞氣風疹也。
取出後,應該像渣滓一樣才算成功。如果空洞不消散,就再埋三十天取出。先取一合水,加入一合藥,攪拌均勻全部服下,每日三次。水的冷熱隨意。服用十天,小便會變黃,這是先治療勞氣和風疹。
原文
二十日腹中寒癖消,三十日齲齒除,更新生,四十日不畏風寒,五十日諸病皆愈,顏色日少,長生神仙,吾自驗之,所以述錄。(《千金要方》)
二十天後腹中的寒癖消除,三十天後蛀牙去除,重新長出新牙,四十天後不畏懼風寒,五十天後各種疾病都痊癒,容貌日漸年輕,長生如神仙。我自己驗證過,所以記錄下來。(《千金要方》)
原文
服五云之法。或以桂蔥水玉化之以為水;或以露於鐵器中,以玄水熬之為水;或以硝石合於竹筩中,埋之為水;或以蜜溲為酪;或以秋露漬之百日韋囊梴以為粉;或以無巔草樗血合餌之,服之一年,則百病愈,三年老翁反成童子,五年則役使鬼神,入火不燒,入水不濡,踐棘不傷,與仙人相見。
服用五雲的方法:有的用桂蔥水玉將其化為水;有的放在鐵器中,用露水,再用玄水熬成水;有的將硝石放入竹筒中,埋起來製成水;有的用蜂蜜浸泡做成乳酪;有的用秋露浸泡一百天,再用皮囊揉搓成粉;有的用無巔草、樗血混合服用。服用一年,百病痊癒;三年後老翁變回童子;五年後能役使鬼神,入火不燒,入水不濕,踩荊棘不傷,能與仙人相見。
原文
又他物埋之即朽,燒之即燋,而五云以內猛火中經時終不燃,埋之永不腐,故能令人長生也。
其他東西埋起來就會腐朽,燒就會焦,而五雲放入猛火中經過長時間始終不燃燒,埋起來永遠不腐爛,所以能使人長生。
原文
又云服之十年,雲氣常覆其上,服其母以致其子,理自然也。
又說服用十年,雲氣常常覆蓋其上,服用其母(雲母)來招致其子(雲氣),這是自然的道理。
原文
又向日看之,醃醃純黑色起者,不中服,令人病淋,發瘡,雖水餌之,皆先以茅屋霤水,若東流水、露水漬之百日,淘汰去其土石,乃可用取中山衛叔卿服之,積久乃乘雲而行,以其力封之玉匣之中,仙去之後,其子名世,及漢使者梁伯得而按方合服,皆得仙去。(《抱朴子》)
又對著太陽看它,如果呈現暗暗的純黑色,則不適合服用,會使人患淋病、生瘡。即使用水調服,都應先用茅屋簷水,或東流水、露水浸泡一百天,淘洗去掉土石,才可使用。中山衛叔卿服用它,長久之後乘雲而行,將其力量封在玉匣中。成仙離去後,他的兒子名世,以及漢朝使者梁伯得到後按方配製服用,都得以成仙離去。(《抱朴子》)
原文
雲母取上上白渾者,細擘以水淘淨,漉出蒸之,一日一夜下之,復更淘淨,如前去水,令乾率雲母一升,鹽三升,硝石一斤,和雲母搗之一日,至暮取少許,掌上泯著,不見光明為熟,出安盆甕中以水漬之令相得,經一炊久,澄去上清水,徐徐去之盡,更添水如前,凡三十遍,易水令淡如水味,即漉去。
取最上等白色純正的雲母,細細劈開,用水淘洗乾淨,撈出蒸一天一夜,取出後再淘洗乾淨,像之前一樣去除水分,使其乾燥。比例為雲母一升,鹽三升,硝石一斤,混合雲母搗碎一天,到傍晚取少許放在手掌上,如果消失不見且看不到光芒,就算熟了。取出放在盆甕中,用水浸泡使其充分混合,經過一頓飯的時間,澄清後去掉上面的清水,慢慢去掉直至完畢,再加水和之前一樣,總共三十遍,換水直到水味淡如水,就濾掉。
原文
其法,一如研粉澄取沉,然後取雲母,旋徐徐坐絹袋中濾者,單上暴令乾即成矣。
其方法如同研粉後澄清取沉澱,然後取雲母,慢慢放入絹袋中過濾,攤在單層布上曬乾即成。
原文
久服輕身延年,強筋脈,填髓滿,落齒更生,瘢痕消滅。光澤人面,不老耐寒暑,志高可至神仙。(《千金要方》)
長期服用可使身體輕盈、延年益壽,強健筋脈,填滿骨髓,脫落的牙齒重新長出,瘢痕消失。使人面色光澤,不老且耐寒暑,志向高遠可達到神仙境界。(《千金要方》)
原文
又方雲母擘薄,淘淨去水余濕,砂盆中研萬萬遍,以水淘淨取淚,見此法即自保愛修而服之。(同上)
又一方:雲母劈薄,淘洗乾淨去除水分和濕氣,在砂盆中研磨千萬遍,用水淘洗乾淨取澄清液。見到這個方法就要自我珍惜,修鍊並服用。(同上)
原文
凡服雲母粉治百病,皆用粳米粥和服之,慎房室、五辛、油膩、血食、勞作。(同上)
凡是服用雲母粉治療百病,都用粳米粥調和服用。禁忌房事、五辛、油膩、血食、勞累。(同上)
原文
凡服雲母秘澀不通者,以蕪菁葅汗下之,即秘通之。(同上)
凡是服用雲母後大便祕結不通的,用蕪菁醃菜汁送下,就能通便。(同上)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。