養生類纂

菌蕈

菌蕈

菌蕈10
原文
地生者為菌,木生者為檽,江東人呼為蕈。夜中光者有毒,煮不熟者有毒,煮訖照人無影者有毒,採歸色變者有毒,有惡蟲有毒,欲爛無蟲者有毒。冬春無毒者,為蛇過也。(《本草》)
白話
生長在地面上的叫菌,生長在木頭上的叫檽,江東人稱為蕈。夜裡會發光的的有毒,煮不熟的的有毒,煮完後照人影沒有影子的有毒,採摘回來後顏色改變的有毒,有蟲的有毒,想要腐爛卻沒有蟲的也有毒。冬春兩季沒有毒的是因為蛇爬過的緣故。(《本草》)
原文
菌,槐樹上生者良,野田中恐有毒,發冷氣,令腹中微微痛。(《食療本草》)菌仰卷及赤者不可食。(《金匱要略方》)食楓樹菌而笑不止。(同上)
白話
生長在槐樹上的菌品質較好,野外的恐怕有毒,會引發冷氣,使腹中微微疼痛。(《食療本草》)菌向上卷曲以及呈現紅色的不能食用。(《金匱要略方》)吃了楓樹菌會笑個不停。(同上)
原文
凡食新蕈有毛者,能殺人,以姜錢試之,姜黑則蕈有毒。
白話
凡是吃新採的蕈,有毛的能殺人,用姜錢測試,姜變黑就表示蕈有毒。
原文
又無裙者毒,用薑、椒、麻油、鹽,慢火熬數十沸,姜椒俱黑者有毒。
白話
另外沒有菌裙的也有毒,用薑、花椒、麻油、鹽,用小火慢煮數十沸,薑和花椒都變黑的就表示有毒。
原文
(《瑣碎錄》)菌下無紋者有毒,食之殺人。(同上)
白話
(《瑣碎錄》)菌下面沒有花紋的有毒,吃了會殺人。(同上)
原文
蕈,桑、槐樹上者良,治風破血益心力。其餘樹上者多動風,發痼疾,痔病,令人兩肋下急痛,損經脈,又令人背膊悶。(《藥性論》)
白話
蕈,生長在桑樹、槐樹上的較好,能治療風邪、破瘀血、增強心臟功能。其他樹上生長的大多會引動風邪,引發頑固疾病和痔瘡,使人兩肋下方急劇疼痛,損傷經脈,又使人背部肩膀沉悶。(《藥性論》)
原文
蕈如彈圓,未敷者為珍,時有毒者,先以生薑同煮,色變者不可食。不幸中毒,急飲地漿乃解。
白話
蕈形狀像彈丸般渾圓,尚未展開的視為珍品,時常有中毒的情況,應先與生薑一起煮,顏色改變的不能食用。不幸中毒時,趕快喝地漿就能解毒。
原文
地漿者,掘黃土也深尺余,投新水其中熟攪,俟其稍澄,挹取飲之。(《忘倦錄》)
白話
地漿,就是挖掘黃土約一尺多深,把新汲的水倒進去用力攪拌,等它稍微澄清後,舀取來喝。(《忘倦錄》)
原文
如掘土中,其下多因有朽壤乃生,遇震雷謂之雷菌。嫩者極珍,雖有土氣,味至多。有毒者往往殺人,不可不慎也。
白話
就像挖掘土壤一樣,下面多半是因為有腐朽的泥土才生出來的,遇到雷聲震動就叫做雷菌。嫩小的最為珍貴,雖然帶有泥土氣息,味道卻特別好。有毒的往往會殺人,不能不謹慎。
原文
凡有折中多細白蟲,宜先以油湯灌之,其蟲立出。(同上)
白話
凡是折斷的中間多有細小白蟲,應該先用油湯澆灌,那些蟲立刻就會爬出來。(同上)