養生類纂

人事部

沐浴

人事部28
原文
沐浴未乾而熟睡成疾。(《華佗中藏經》)俗冷水則生腎痹之疾。(同上)
白話
沐浴後身體還沒乾就熟睡,會因而生病。(《華佗中藏經》)用冷水洗浴會得到腎痹的疾病。(同上)
原文
新沐發訖,勿當風,勿濕縈髻,勿濕頭臥,使人頭風眩悶,發禿面黑,齒痛耳聾,頭生白屑。(《千金要方》)
白話
剛洗完頭,不要迎風,不要讓頭髮糾結成髻,不要頭濕著就躺臥,否則會使人得到頭風、眩暈、胸悶,頭髮脫落、臉色發黑,牙齒疼痛、耳朵聽不清,頭上長白屑。(《千金要方》)
原文
夜沐發不食即臥,令人心虛,饒汗多夢。(同上)熱泔洗頭,冷水濯之,作頭風。(同上)飲水沐頭作頭風。(同上)冬浴不必汗出霢霖。(同上)
白話
晚上洗頭不吃東西就躺下,會使人心虛,多汗多夢。(同上)用熱淘米水洗頭,再用冷水沖洗,會得頭風病。(同上)喝完水洗頭會得頭風病。(同上)冬天洗澡不必讓汗出得像小雨一樣多。(同上)
原文
時行病新汗方解,勿冷水洗浴,損心。(同上)
白話
傳染病剛好、汗剛止的時候,不要用冷水洗浴,會損傷心臟。(同上)
原文
凡居家,不欲數沐浴。若沐浴必須密室,不能大熱,亦不得大寒,皆生百病。(同上)沐浴後不得觸風寒。(同上)
白話
凡是居家,不應頻繁洗澡。如果要洗澡必須在密閉的房間裡,水不能太熱,也不能太冷,都會生出百病。(同上)洗澡後不能接觸風寒。(同上)
原文
飢忌浴,飽忌沐,沐訖,須進少許食飲乃出。(同上)常以晦日浴,朔日沐吉。(同上)
白話
飢餓時忌洗澡,吃太飽時忌洗頭,洗完頭後,必須吃少量的食物才能出去。(同上)通常在月末那天洗澡,月初那天洗頭是吉祥的。(同上)
原文
沐浴忌三伏、二社、四殺日,宜擇申酉亥子日大吉也。(《瑣碎錄》)人能一生斷沐,未無眼疾。(同上)洗頭不可冷水,成頭風疾。(同上)
白話
洗澡忌諱三伏天、二社日、四殺日,適宜選擇申酉亥子日就大吉大利。(《瑣碎錄》)人能一生都不洗頭,不會有眼疾。(同上)洗頭不可用冷水,會得頭風病。(同上)
原文
浴出不可和衫裙寢熟,恐成外腎疼,腰背拳曲。(同上)
白話
洗完澡出來不可和衣褲裙子一起睡,恐怕會得外腎疼痛,腰背彎曲。(同上)
原文
有目疾,切忌酒後澡浴,令人目盲。(同上)飽食沐發作頭風。(《巢氏病源》)
白話
有眼疾的人,切忌喝酒後洗澡,會使人眼盲。(同上)吃太飽洗頭會得頭風。(《巢氏病源》)
原文
汗出,不可露臥及浴,使人身振、寒熱、風疹。(同上)
白話
出了汗,不可露天躺臥及洗澡,會使人身體發抖、忽冷忽熱、生風疹。(同上)
原文
沐與浴同日,凶。(《千金翼方》又云:夫妻同日沐浴,凶。)
白話
洗頭與洗澡同一天,凶。(《千金翼方》又說:夫妻同一天洗澡,凶。)
原文
舊說眼疾不可浴,浴則病,甚至有失明者。白彥良云:未壯之前,歲歲患赤眼。一道人勸,但能斷沐頭則不復病此。彥良不沐,今七十餘,更無眼疾。(方勺《泊宅編》)
白話
以前的說法是有眼疾不可洗澡,洗澡就會發病,甚至有失明的。白彥良說:在還沒成年的時候,每年都患紅眼病。一位道人勸告,只要能斷絕洗頭就不會再患這個病。彥良就不洗頭了,現在七十多歲,再也沒有眼疾了。(方勺《泊宅編》)
原文
向午後陰氣起,不可沐發,令人心虛,饒汗多夢及頭風也。(《雲笈七籤》)
白話
過了午後陰氣升起,不可洗頭,會使人心虛,多汗多夢以及得頭風。(《雲笈七籤》)
原文
汗出不宜洗身,令人五臟干,少津液。(同上)沐浴無常不吉。(同上)
白話
出了汗不宜洗身體,會使人五臟乾燥,津液減少。(同上)洗澡沒有規律不吉祥。(同上)
原文
新沐浴訖,不得露頭當風,不幸得大風、剌風疾。(同上)
白話
剛洗完澡,不可讓頭露出來吹風,否則不幸會得大風、刺風病。(同上)
原文
五香沐浴者,青木香也。青木華、葉五節,五五相結,故辟惡氣,撿魂魄,制鬼煙,致靈蹟。以其有五五之節,所以為益於人耳。
白話
五香沐浴,指的是青木香。青木的花、葉有五節,五五相互連接,所以能驅除邪惡之氣,收斂魂魄,制服鬼魅的煙氣,招致神奇的蹟象。因為它有五五的節數,所以對人有益處。
原文
此香多生滄浪之東,東方之神人,名之為青木之香焉。(同上)
白話
這種香大多生長在滄浪的東邊,東方的神仙稱它為青木之香。(同上)
原文
沐浴用五種香湯:一者白芷能去三尸,二者桃皮能辟邪氣,三者柏葉能降真仙,四者零陵能集靈聖,五者青木香能消穢召真。(《沐浴身心經》)
白話
沐浴用五種香湯:第一是白芷能去除三尸蟲,第二是桃皮能闢邪氣,第三是柏葉能降服真仙,第四是零陵能聚集靈聖,第五是青木香能消除穢氣召引真氣。(《沐浴身心經》)
原文
上元齋者,用雲水三斛,青木香四兩,真檀七兩,玄參二兩,四種合煮一沸,清澄適寒溫,先沐後浴。
白話
上元齋的人,用雲水三斛,青木香四兩,真檀七兩,玄參二兩,四種合在一起煮開一次,等澄清後調到適當溫度,先洗頭後洗澡。
原文
此難辦者,用桃皮、竹葉銼之,水一二斛,隨多少煮一沸,令有香氣,辟惡邪不祥。
白話
這個難以辦到的,用桃皮、竹葉切碎,水一二斛,根據多少煮開一次,讓它有香氣,驅除邪惡不祥。
原文
沐浴室令香淨,勿近圈圂,勿逼井灶,勿傍堂壇,勿用穢地。
白話
沐浴的房間要香氣潔淨,不要靠近廁所,不要逼近井邊灶台,不要靠近廳堂祭壇,不要使用骯髒的地方。
原文
(《洞神經》)甑氣水沐發,令髮長密黑潤。(《本草》)
白話
(《洞神經》)用甑氣水洗頭,能使頭髮生長茂密黑潤。(《本草》)
原文
沐用旬,浴用五。夫五則五氣流傳,浴之榮衛通暢,旬則數滿復還,真氣在腦,沐之則耳目聰明。
白話
洗頭以十天為周期,洗澡以五天為周期。五則五氣流傳,洗澡可使營衛通暢,十則數滿復還,真氣在腦,洗頭可使耳聰目明。
原文
若頻頻浴者,血凝而氣散,雖肌體光澤,而氣自損,故有癰疽之疾者,氣不勝血,神不勝形也。
白話
如果頻繁洗澡,血液凝滯而氣散失,雖然肌體有光澤,但氣已經受損,所以有癰疽疾病的人,是氣不能勝過血,神不能勝過形。
原文
若頻頻沐者,氣壅於腦,滯於中,令人體重形疲,久而經絡不能通暢。
白話
如果頻繁洗頭,氣會阻塞在腦部,滯留在中間,使人身體沉重形體疲憊,久了經絡就不能通暢。
原文
故古人以陽養陽,陽不耗散,以陰煉陽,陽必損弱。(《西山記》)
白話
所以古人用陽氣來養陽氣,陽氣不耗散,用陰氣來煉陽氣,陽氣必然受損而變弱。(《西山記》)
原文
數澡洗,每至甲子當沐。不爾,當以幾月旦,使人通靈。浴不患數,患人不能耳。蕩煉屍臭而真氣來入。(《正一平經》)
白話
多次洗澡,每到甲子日應當洗頭。不這樣做的,應當在每月初一,使人通靈。洗澡不怕次數多,怕的是人不能做到。洗澡可以滌蕩煉除屍體的臭氣而使真氣來入。(《正一平經》)
原文
沐浴不數,魄之性也。違魄反真,是煉其濁穢,魄自亡矣。(《真誥》)
白話
洗澡不嫌多次,是魄的本性。違背魄性返回真氣,是在煉化其中的濁穢,魄自然就消亡了。(《真誥》)