香奩潤色

5
原文
婦女秉陰,教主中饋。曰容,曰工,四德之所兼也。
白話
婦女稟受陰柔之氣,主掌家中飲食烹調之事。所謂容貌、女紅,是四德所兼備的內容。
原文
第川岳之所鍾,未必有厚無薄,則妍媸半焉,庸淑半焉。
白話
然而山川靈氣所匯聚,未必只有豐厚而沒有淺薄,因此美貌與醜陋各占一半,平庸與賢淑也各占一半。
原文
而後人不循壺則不尚誠樸,往往效顰仿步,競為冶容以取憐。
白話
後世的人不遵守閨中規範,不崇尚真誠樸實,往往模仿別人皺眉學步,爭相打扮出妖豔的容貌來博取憐愛。
原文
如梅花妝、遠山黛、蟬翅翠鈿,殊令人媸笑耳,豈婦女之用宜哉。
白話
例如梅花妝、遠山眉、蟬翅翠鈿等妝飾,實在令人覺得醜陋可笑,哪裡是婦女適宜的裝扮呢?
原文
然則蓬首垢面,任其疾病狼戾又不可,乃有若此帙之所列者具在,蓋令人拔惡易瑕而工容兼備也。錄者誠苦心哉,不識好德之君子以為然否。侄孫光盛謹跋。
白話
既然如此,蓬頭垢面、放任疾病與粗野也是不行的,於是才有像這卷書中所列舉的內容在,大概是要讓人去除惡習、改正缺點,從而女紅與容貌兼備。編錄者真是費盡苦心啊,不知好德的君子認為對不對?侄孫光盛謹跋。