壽世編

中症門

中症門(1)

中症門26
原文
(中風 中風痰壅 口眼喎斜 半身不遂 浮萍一粒丹 中寒 中暑 溺臍法 梅蘇丸 中濕骨節疼痛 風寒濕氣疼痛 中痰痛中痰一切痰飲 暖胃除痰消滯進食 痰壅胸膈 吃煙中毒 煤煙毒 鹽滷 砒霜 水莽 蠱毒 信毒)中風不省人事(牙關緊閉)
白話
(中風 中風痰壅 口眼歪斜 半身不遂 浮萍一粒丹 中寒 中暑 溺臍法 梅蘇丸 中濕骨節疼痛 風寒濕氣疼痛 中痰痛 中痰一切痰飲 暖胃除痰消滯進食 痰壅胸膈 吃煙中毒 煤煙毒 鹽滷 砒霜 水莽 蠱毒 信毒)中風不省人事(牙關緊閉)
原文
生南星、生半夏、皂角子各等分,研末,吹鼻內,得嚏則吉,無嚏則危。白礬、鹽花等分,為末,擦牙即開。荊芥穗炒,為末,酒調服二錢。
白話
生南星、生半夏、皂角子各等分,研成細末,吹入鼻內,能打噴嚏就吉利,無噴嚏就危險。白礬、鹽花等分,研成細末,塗擦牙齒就能張開。將荊芥穗炒過,研成細末,用酒調服二錢。
原文
獨活一兩,酒一碗,煎至半碗,炒大豆一撮,投入溫服,連服一二次愈。中風痰壅三方
白話
獨活一兩,酒一碗,煎至半碗,再放入炒大豆一撮,趁溫熱服下,連續服用一兩次就能康復。中風痰壅三方
原文
陳石灰為末三錢,水一碗,煎至六分,去渣澄清灌服。香油一杯,薑汁半杯,調勻灌下。
白話
將陳年石灰研末三錢,水一碗,煎至六分,去除渣滓後澄清灌服。香油一杯,薑汁半杯,調勻後灌下。
原文
膽礬一錢,木香三錢,麝香一分,蔥汁調灌。口眼喎斜三方
白話
膽礬一錢,木香三錢,麝香一分,用蔥汁調和灌服。口眼歪斜三方
原文
獨活、白芷、薄荷各等分,為末,蜜丸彈子大,每服一丸,清茶調下。
白話
獨活、白芷、薄荷各等分,研成細末,用蜂蜜調和製成彈子大小的丸藥,每次服一丸,用清茶調服。
原文
萆麻子去殼研爛,右歪塗左,左歪塗右,改正速洗。
白話
蓖麻子去殼研爛,右側歪斜塗左側,左側歪斜塗右側,校正後立即洗去。
原文
新石灰醋調,左歪塗右,右歪塗左,正即洗去。半身不遂五方
白話
新石灰用醋調和,左側歪斜塗右側,右側歪斜塗左側,端正後立即洗去。半身不遂五方
原文
細辛、白芷、川烏、草烏、川芎、白朮、當歸各一兩,蒼朮、牛膝、鰾膠、穿山甲酒浸微炒,各五錢,硃砂、雄黃各三錢,共為末,每服錢半。夜睡時以熱黃酒送下,蓋暖出微汗。三四服即見效,以愈為止,不必多服。避風寒,忌發物。
白話
細辛、白芷、川烏、草烏、川芎、白朮、當歸各一兩,蒼朮、牛膝、鰾膠、穿山甲(用酒浸泡後微微炒過)各五錢,硃砂、雄黃各三錢,共同研成細末,每次服一錢半。夜裡就寢時用熱黃酒送服,蓋暖被褥使身體微微出汗。三四次服藥就能見效,以康復為止,不必多服。需避開風寒,忌食發物。
原文
蒼朮十兩,川椒四兩,老酒五斤,共貯瓶內,用箬扎封固,安米在上,以重湯煮至箬上米熱為度,初飲盡醉,蓋暖出一身臭汗即愈。
白話
蒼朮十兩,川椒四兩,老酒五斤,共同存放於瓶內,用箬葉綁紮密封,在上面放置米,用隔水燉煮的方式煮至箬葉上的米熟了為度,首次飲用時要喝到醉酒,蓋暖被褥出一身臭汗就能康復。
原文
白鳳仙花收取陰乾,浸老酒煮熟,去花飲酒,半月全愈。
白話
白鳳仙花收取後陰乾,用老酒浸泡煮熟,去除花後飲用酒,半個月就能完全康復。
原文
川烏、草烏、附子俱用生薑煮透,各三兩,川椒二兩,研末,酒糊為丸,如綠豆大,每服九丸,酒送下。
白話
川烏、草烏、附子都用生薑煮透,各三兩,川椒二兩,研成細末,用酒調和製成糊狀做成丸藥,如綠豆大小,每次服九丸,用酒送下。
原文
每日早、午、晚三次空心服,一料可治數人。
白話
每天早上、中午、晚上三次空腹服用,一料藥可治療多人。
原文
數年疲軟不能行者,用松葉半斤切細,酒三碗,煮二碗,乘熱服,出汗即愈。未愈再服,必愈。
白話
多年疲憊軟弱不能行走的人,用松葉半斤切細,酒三碗,煮成二碗,趁熱服下,出汗就能康復。沒有康復再服,必定康復。
原文
浮萍一粒丹(此丹專治三十六種風,左癱右瘓。口眼喎斜,偏正頭風,跌撲,腳氣等症。服過百粒即為全人。若些小風症,服二三十丸足矣)
白話
浮萍一粒丹(此丹專治三十六種風,左側癱瘓右側瘓症,口眼歪斜,偏正頭風,跌打損傷,腳氣等症。服用超過百粒就能成為完全健康的人。若是輕微的風症,服用二三十丸就足夠了)
原文
紫背浮萍,於七月七日採取曬乾,研末,煉蜜為丸,如彈子大,每服一丸,溫酒化下,汗出即愈。
白話
紫背浮萍,在七月七日採集後曬乾,研成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸藥,如彈子大小,每次服一丸,用溫酒化開服下,出汗就能康復。
原文
曬浮萍法:鋪萍於篩內,以盆貯水,置篩於盆上,仍不沾水,曬烈日中,一時即干。若下無水吸,雖數日亦不幹。中寒
白話
曬浮萍的方法:將浮萍鋪在篩子裡,用盆裝水,將篩子放在盆上方,讓浮萍不接觸水,在烈日下曬,一個時辰就能曬乾。如果下面沒有水吸收,即使數日也不會乾。中寒
原文
卒倒昏迷,不省人事,先用熱酒、薑汁各半盞灌之,稍醒即進藥。
白話
突然暈倒昏迷,不省人事,先用熱酒、薑汁各半盞灌服,稍微清醒後就給予藥物治療。
原文
中暑四方倉卒中暑,飲童便數杯,加薑汁兌服更妙。
白話
中暑四方 突然中暑,飲用童便數杯,加入薑汁兌服效果更好。
原文
井花水調砂糖灌之。小青葉擂汁和砂糖灌亦妙。
白話
用井花水調砂糖灌服。小青葉搗汁混合砂糖灌服也很好。
原文
大蒜四五個去皮,取道路上乾淨熱土一小撮,共搗爛,新汲水和勻去渣,灌之。辰砂、六一散,冷水調服。溺臍法
白話
大蒜四五個去皮,取道路上乾淨的熱土一小撮,共同搗爛,用新汲的水調和均勻,去除渣滓後灌服。辰砂、六一散,用冷水調服。溺臍法
原文
凡中暑昏倒,氣欲絕者,切不可移冷地,灌冷水,得冷必死無救。
白話
凡是中暑昏倒,氣息將絕的人,千萬不可移到寒冷的地方,灌服冷水,得冷必定死亡無法搶救。
原文
移置陰地,急取路上熱土捏圓圈圍於肚臍上,對圈內溺小便,暖氣透氣即醒,然後再用清暑方藥。梅蘇丸(清上焦熱,止渴生津)
白話
移到陰涼的地方,趕緊取路上的熱土捏成圓圈圍在肚臍上,對著圈內尿小便,暖氣透入就能清醒,然後再用清暑的方藥治療。梅蘇丸(清上焦熱,止渴生津)
原文
烏梅肉二兩,水浸搗爛,葛粉六錢,白檀、炒鹽各一錢,蘇葉三錢,白糖一斤,搗和煉蜜為丸,大小聽便,隨意噙化,長途攜帶更妙。中濕骨節疼痛五方
白話
烏梅肉二兩,用水浸泡後搗爛,葛粉六錢,白檀、炒鹽各一錢,蘇葉三錢,白糖一斤,共同搗和用煉蜜製成丸藥,大小隨意,任意含化服用,長途攜帶更為方便。中濕骨節疼痛五方
原文
當歸、桂心、元胡、天麻各等分,煎服一二劑愈。
白話
當歸、桂心、元胡、天麻各等分,煎服一兩劑就能康復。
原文
五加皮六兩,白朮四兩,首烏、生地、當歸各三兩,虎脛骨(羊油酥炙)、杜仲各二兩,用好酒二十斤,煮三炷香,乘熱加高燒酒三斤,窨一七,隨量飲之。忌發物,飲時忌暈腥。名八仙酒。
白話
五加皮六兩,白朮四兩,首烏、生地、當歸各三兩,虎脛骨(用羊油酥炙)、杜仲各二兩,用好酒二十斤,煮三炷香的時間,趁熱加入高粱燒酒三斤,浸泡七天,隨意量飲用。忌食發物,飲用時忌油葷。名叫八仙酒。