壽世編

婦女門

婦女門(1)

婦女門31
原文
(紅崩 白帶 紅白崩 妇人筋骨疼痛 血崩 閨女乾血癆 妇人小便不通 大小便不通 乳腫 吹乳 乳癤 乳癰 乳癰初起 妇人腳丫足底曲彎各处作癢 男子遺精 妇人白帶 孕妇红白痢疾 乳癰兼治各种大毒 无儿吃乳胀痛 阴癢 洗阴湿诸疮 阴戶糞門生白蟲 产妇发狂 咳嗽 乳岩已破 去雞眼方 裹小腳 治发少 后续附各症二十一方)红崩墨斗草煮鸡汤,食之立效。即旱蓮草也。白帶二方
白話
(紅崩、白帶、紅白崩、妇人筋骨疼痛、血崩、閨女乾血癆、妇人小便不通、大小便不通、乳腫、吹乳、乳癤、乳癰、乳癰初起、妇人腳丫足底曲彎各處作癢、男子遺精、妇人白帶、孕婦紅白痢疾、乳癰兼治各種大毒、無兒吃乳脹痛、陰癢、洗陰濕諸瘡、陰戶糞門生白蟲、產婦發狂、咳嗽、乳岩已破、去雞眼方、裹小腳、治發少、後續附各症二十一方)紅崩用墨斗草煮雞湯,食用後立即見效。墨斗草就是旱蓮草。白帶二方。
原文
鯚魚一尾長五寸六寸者,先將外面洗淨,破出腸肚後,不必復洗,用胡椒一歲一粒,煮魚食之妙。
白話
鯛魚一尾,長五寸至六寸的,先將外面洗淨,破開取出腸肚後,不必再洗,用胡椒一歲一粒,煮魚食用效果很好。
原文
破故紙為末,入雞蛋內攪勻,飯上蒸熟,空心時,以酒下之。紅白崩
白話
破故紙研成粉末,放入雞蛋內攪勻,放在飯上蒸熟,空腹時,用酒送服。紅白崩。
原文
三白草根一兩,和精豬肉四兩,煮食之,即愈。妇人筋骨疼痛三白草同雞煮,食之妙。
白話
三白草根一兩,和精瘦肉四兩,煮來食用,就能痊愈。妇人筋骨疼痛:三白草同雞煮來食用,效果很好。
原文
血崩四方陳棕、棉花子二味,燒灰存性,黃酒下。夏枯草煮雞食。
白話
血崩四方:陳棕、棉花子二味,燒灰存性,用黃酒送服。夏枯草煮雞食用。
原文
枯礬、黃丹各五錢,以絹包裹,線扎一團,用錢穿竹筒上,仰臥下入陰戶內,將竹筒退出,俟一炷香久即止。止後原線拉出藥團可也。
白話
枯礬、黃丹各五錢,用絹布包裹,用線紮成一團,用錢串在竹筒上,仰臥將藥團放入陰戶內,將竹筒退出,等一炷香的時間就會止住。止住後用原來的線拉出藥團就可以了。
原文
陳蓮蓬殼五錢,棉花子三錢,俱燒灰存性,共研末,酒煎服。
白話
陳蓮蓬殼五錢,棉花子三錢,都燒灰存性,一起研成粉末,用酒煎服。
原文
閨女乾血癆唇紅齒白似桃花,骨瘦如柴相思病
白話
閨女乾血癆:嘴唇紅潤、牙齒潔白似桃花,身體消瘦如柴,這是相思病。
原文
啄木蟲,瓦焙存性為末,每服五分,好黃酒調服,數次即愈。妇人小便不通
白話
啄木蟲,用瓦焙乾存性研成粉末,每次服用五分,用好黃酒調服,數次就能痊愈。妇人小便不通。
原文
杏仁七粒去皮尖,麥麩炒黃研細,水調服,立通。
白話
杏仁七粒去皮尖,用麥麩炒黃研細,用水調服,立刻就能通暢。
原文
大小便不通大麥杆燒灰存性,水調服,二三次即愈。乳腫
白話
大小便不通:大麥稈燒灰存性,用水調服,二三次就能痊愈。乳腫。
原文
蒲公英、澤蘭葉、金銀花、白芷、生甘草、木瓜各三錢,共研末,每服二錢,水、酒合煎,出汗即消。吹乳三方
白話
蒲公英、澤蘭葉、金銀花、白芷、生甘草、木瓜各三錢,一起研成粉末,每次服用二錢,用水和酒合煎,發汗就能消散。吹乳三方。
原文
白芷、貝母各二錢,青皮、防風各一錢,麥芽炒三錢,煎服,愈。
白話
白芷、貝母各二錢,青皮、防風各一錢,麥芽炒三錢,煎服,就能痊愈。
原文
蒲公英、金銀花各五錢,黃酒二碗,煎一碗,乘熱服,以渣敷之,汗出自愈。
白話
蒲公英、金銀花各五錢,黃酒二碗,煎成一碗,趁熱服下,用藥渣敷在患處,發汗後就會痊愈。
原文
瓜蔞一個,乳香二錢,酒煎服。外用南星末,溫酒調敷。乳癤三方
白話
瓜蔞一個,乳香二錢,用酒煎服。外用南星末,用溫酒調勻敷患處。乳癤三方。
原文
青橘葉百片,青皮五錢,柴胡一錢,水二碗,煎一碗,入黃酒半盅,乘熱服,被蓋出汗立愈。
白話
青橘葉一百片,青皮五錢,柴胡一錢,水二碗,煎成一碗,加入黃酒半杯,趁熱服下,用被子蓋好發汗,立刻痊愈。
原文
香附末一錢,麝三分,同研末,蒲公英三兩,酒煎服。渣敷患處。瓜蔞一個,酒煎服亦妙。乳癰八方
白話
香附末一錢,麝香三分,一起研成粉末,蒲公英三兩,用酒煎服。藥渣敷在患處。瓜蔞一個,用酒煎服也很好。乳癰八方。
原文
遠志去心,不拘多少,米泔水洗淨,焙乾為末,每服三錢,好酒一盅調勻,澄清服,渣敷患處。再此方並可散一切腫毒。鮮蒲公英連根搗汁,沖酒服,渣敷。
白話
遠志去心,不拘多少,用米泔水洗淨,焙乾研成粉末,每次服用三錢,用好酒一杯調勻,澄清後服下,藥渣敷在患處。另外此方還可以消散一切腫毒。鮮蒲公英連根搗汁,沖酒服下,藥渣敷患處。
原文
瓜蔞一個,酒煎服。鹿角尖三寸,炭火煅紅存性,為末,每服三錢,食後熱酒一茶盅調服。即重者,再服必愈。
白話
瓜蔞一個,用酒煎服。鹿角尖三寸,用炭火煅紅存性,研成粉末,每次服用三錢,飯後用熱酒一茶杯調服。即使是重症,再服一定痊愈。
原文
瓜蔞二個搗爛,生甘草、當歸各五錢,乳香、沒藥各一錢,酒煎服,渣外敷。
白話
瓜蔞二個搗爛,生甘草、當歸各五錢,乳香、沒藥各一錢,用酒煎服,藥渣外敷。
原文
核桃殼燒灰存性,研細末,酒調服。末成者即消,已潰者即斂。
白話
核桃殼燒灰存性,研成細粉末,用酒調服。尚未成膿的就能消散,已經潰破的就能收斂。
原文
生蟹殼砂鍋焙焦,為末,每服二錢,酒調下,日日服之,不可間斷。
白話
生蟹殼用砂鍋焙焦,研成粉末,每次服用二錢,用酒調服,每天服用,不可間斷。
原文
大瓜蔞一個,半生半炒,酒二盅,煎一盅,食後服之。乳癰初起鯽魚同陳醋糟,搗爛敷之即消。妇人腳丫足底曲彎各處作癢
白話
大瓜蔞一個,半生半炒,酒二杯,煎成一杯,飯後服下。乳癰初起:鯽魚同陳醋糟一起搗爛,敷在患處就能消散。妇人腳丫足底曲彎各處作癢。
原文
枯礬五錢,黃丹、輕粉、石膏各三錢,共為末,先以溫湯洗淨,敥藥數次即愈。男子遺精、妇人白帶
白話
枯礬五錢,黃丹、輕粉、石膏各三錢,一起研成粉末,先用溫水洗淨患處,撒上藥粉數次就能痊愈。男子遺精、妇人白帶。
原文
白茯苓一兩,茯神一兩,遠志五錢,龍骨五錢,牡蠣粉二兩,共為細末,醋糊為丸,如梧桐子大,每服五六十丸,空心鹽湯送下。孕婦紅白痢疾
白話
白茯苓一兩,茯神一兩,遠志五錢,龍骨五錢,牡蠣粉二兩,一起研成細粉末,用醋糊成丸,如梧桐子大,每次服用五六十丸,空腹用鹽湯送下。孕婦紅白痢疾。
原文
雞蛋一個(烏雞者更佳)破一孔,去青留黃,入黃丹一錢,攪勻,以厚紙餬口,鹽泥封固,火煨焙乾,為末,每服二錢,米湯調下。如一服愈者是男,二服愈者是女。乳癰兼治各種大毒
白話
雞蛋一個(烏雞的更好)破一個孔,去掉蛋白只留蛋黃,放入黃丹一錢,攪勻,用厚紙封住孔口,用鹽泥封固,用火煨烘乾,研成粉末,每次服用二錢,用米湯調服。如果一服就痊愈的是男孩,二服才痊愈的是女孩。乳癰兼治各種大毒。
原文
大當歸八錢二分,生黃耆、金銀花各五錢,炙草一錢八分,桔梗一錢,黃酒二碗,煎至八分,半飢半飽服。無兒吃乳脹痛
白話
大當歸八錢二分,生黃耆、金銀花各五錢,炙甘草一錢八分,桔梗一錢,黃酒二碗,煎至八分,半飢半飽時服用。無兒吃乳脹痛。
原文
川芎、當歸、熟地、白芍各二錢,麥芽二兩,炒為末,水煎,食遠服,以長布束緊兩乳,徐徐揉之,即消。陰癢三方
白話
川芎、當歸、熟地、白芍各二錢,麥芽二兩,炒成粉末,水煎,離吃飯較遠時服用,用長布條束緊兩乳,慢慢揉按,就能消散。陰癢三方。
原文
鯽魚切片,以布包團,納陰戶內良久,其蟲自出,盡入布眼,換二三次,以出盡不癢為度。
白話
鯽魚切片,用布包成一團,放進陰戶內一段時間,蟲子自然爬出,全都鑽入布孔,換二三次,以蟲出盡、不癢為度。
原文
蘆薈、黃柏、蛇床子、荊芥、防風、花椒、明礬、苦參等分,煎水熏洗數次即愈。
白話
蘆薈、黃柏、蛇床子、荊芥、防風、花椒、明礬、苦參等分,煎水熏洗數次就能痊愈。
原文
蛇床子一兩,艾葉、明礬、五倍子、杏仁各五錢,川連三錢,煎水洗,即愈。洗陰濕諸瘡
白話
蛇床子一兩,艾葉、明礬、五倍子、杏仁各五錢,川黃連三錢,煎水洗患處,就能痊愈。洗陰濕諸瘡。