類修要訣

逍遙子導引訣

逍遙子導引訣

逍遙子導引訣35
原文
水潮除後患,平明睡醒時,即起,端坐,凝神息慮,舌抵上齶,閉口調息,津液自生,漸至滿口,分作三次以意送下。
白話
口水潮汐消除後患,天亮睡醒的時候,就起身,端坐,凝聚心神平息思慮,舌頭抵住上顎,閉口調和呼吸,唾液自然產生,逐漸充滿口腔,分成三次用意念送下。
原文
久行之,則五臟之邪火不炎,四肢之氣血流通,諸疾不生,永除後患,老而不衰。
白話
長期練習,五臟的邪火就不會燃燒,四肢的氣血就會流通,各種疾病不會產生,永遠消除後患,年老而不衰敗。
原文
火起得長安。子午二時,存想真火自湧泉穴起,先從左足行上玉枕,過泥丸降入丹田三遍。次從右足,亦行三遍。復從尾閭足,又行三遍。
白話
火起得長安。子時和午時兩個時辰,想像真火從湧泉穴升起,先從左腳上行至玉枕穴,經過泥丸宮降入丹田,如此做三遍。其次從右腳,也做三遍。再從尾閭穴開始,又做三遍。
原文
久久純熟,則百脈流通,五臟無滯,四肢健而百骸理也。
白話
時間久了就會純熟精湛,那麼百脈流通,五臟沒有阻滯,四肢強健而全身骨骼都能得到調理。
原文
夢失封金櫃,欲動則火熾,火熾則神疲,神疲則精滑而夢失也。
白話
夢遺就像封在金櫃裡,想要動慾望火就會熾盛,火熾盛就會精神疲憊,精神疲憊就會精關不固而夢遺。
原文
寢寐時調息思神,以左手搓臍二七,右手亦然。
白話
睡覺時調節呼吸思念神明,用左手搓揉肚臍十四次,右手也同樣。
原文
復以兩手搓脅腹,擺搖七次,嚥氣納于丹田。握固良久乃止。屈足側臥,永無走失。
白話
再用兩手搓揉脅腹,擺動搖晃七次,吞嚥氣息收入丹田。握拳固守很久才停止。彎曲雙腳側身躺臥,永遠不會遺精。
原文
形衰守玉關。百慮感中,萬事形勞,所以衰也。返老還童,非金丹不可。然金丹豈易得哉?
白話
形體衰朽要守住玉關。百種思慮感擾心中,萬種事務形體操勞,所以衰老了。想要返老還童,非金丹不可。然而金丹哪是容易得到的呢?
原文
善提生者,行住坐臥一意不散,固守丹田,默運神氣,沖透三關,自然生精生氣,則形可以壯,壽可以延矣。
白話
善於養生的人,行走居住坐著躺臥意念都不散亂,固守丹田,默默運用神氣,衝通三關,自然生精生氣,那麼形體可以強壯,壽命可以延長了。
原文
鼓和消積聚,有因食而積者,有因氣而積者,久則脾胃受傷,醫藥難治。孰若節飲食,戒嗔怒,不使有積聚為妙?
白話
鼓動調和消除積聚,有因飲食而積滞的,有因氣機而積滞的,久而久之脾胃受傷,醫藥難以治療。不如節制飲食,戒除發怒,不讓積聚形成才是好的。
原文
患者當升身閉息,鼓動胸腹,俟其氣滿,緩緩呵出。如此行五、七次,便得通快即止。
白話
有病的人應當起身閉住呼吸,鼓動胸腹,等氣充滿了,緩緩呵出。這樣做五、七次,便能通暢舒快就停止。
原文
兜禮治傷寒。元氣虧弱,腠理不密,則風寒傷感。
白話
兜禮治傷寒。元氣虧損虛弱,腠理不密,就會被風寒侵襲。
原文
患者端坐盤足,以兩手緊兜外腎,閉口緘息,存想真氣自尾閭升過夾脊,透泥丸,逐其邪氣。
白話
有病的人端坐盤腿,用兩手緊緊兜住外腎,閉口屏息,想像真氣從尾閭上升經過夾脊,穿透泥丸宮,驅逐其中的邪氣。
原文
低頭屈抑如禮拜狀,不拘數,以汗為度,其疾自愈。
白話
低頭彎腰如同禮拜的樣子,不限定次數,以出汗為限度,疾病自然就會康復。
原文
叩齒牙無疾,齒之有疾,乃脾胃之火薰蒸。侵晨睡醒時,叩齒三十六,通以舌攪牙根之上,不論遍數,津液滿口,方可嚥下,每作三次乃止。
白話
叩齒牙齒就不會有病,牙齒有病,是因為脾胃之火薰蒸。清晨睡醒時,叩齒三十六次,用舌頭攪動牙根之上,不論遍數,津液充滿口腔,才可以嚥下,每次做三次才停止。
原文
及凡小解之時,閉口緊叩其齒,解畢方開,永無齒疾。
白話
以及凡是小便的時候,閉口緊叩牙齒,解完後才張開,永遠不會有牙齒疾病。
原文
升觀鬢不班。思慮太過則神耗,氣血虛敗而鬢班。
白話
升觀可以使兩鬢不斑白。思慮太過就會精神耗損,氣血虛衰敗壞而兩鬢斑白。
原文
以子午時握固端坐,凝神絕念,兩眼含光,上視泥丸,存想追攝二氣自尾閭上升,下降返還元海,每行九遍。久則神全,氣血充足,發可返黑也。
白話
在子時和午時握拳端坐,凝聚心神杜絕雜念,兩眼含藏光芒,向上注視泥丸宮,想像攝取陰陽二氣從尾閭上升,下降返回元海,每次做九遍。久了就精神完滿,氣血充足,頭髮可以恢復黑色。
原文
運睛除眼翳,傷熱傷氣,肝虛腎虛,則眼昏生翳,日久不治,盲瞎必矣。
白話
轉動眼球可以消除眼睛翳膜,受熱受傷氣虛,肝虛腎虛,就會眼睛昏花生出翳膜,日子久了不治療,必然盲瞎。
原文
每日睡起時,跌坐凝息,塞兌垂簾,將雙目輪轉十四次,緊閉少時,忽然大睜開,行久不替,內障外翳自散。切忌色欲並書細字。
白話
每天睡醒時,跌坐凝聚心神,閉口垂簾,將雙眼輪轉十四次,緊閉片刻,忽然大睜開,長期實行不更換,內障外翳自然消散。千萬禁忌色欲並書寫細小的字。
原文
掩耳去頭旋。邪風入腦,虛火上攻,則頭目昏旋,偏正作痛,久則中風不語,半身不遂,亦由此致。
白話
掩耳可以去除頭旋。邪風侵入腦部,虛火向上攻衝,就會頭目昏眩旋轉,偏正作痛,日子久了就中風不說話,半身不遂,也是由此引起。
原文
治之須靜坐,升身閉息,以兩手掩耳,折頭五、七次,存想元神逆上泥丸,以逐其邪,自然風邪散去。
白話
治療必須靜坐,起身閉住呼吸,用兩手掩住耳朵,低頭五、七次,想像元神逆行向上到泥丸宮,來驅逐其中的邪氣,自然風邪就散去了。
原文
托踏應輕骨,四肢亦欲得小勞,譬如戶樞終不朽,熊經鳥伸,吐納導引,皆養生之用也。
白話
托踏可以強健骨骼,四肢也需要稍微勞動,就像門軸終究不會腐朽,熊經鳥伸,吐納導引,都是養生的作用。
原文
平時雙手上托如舉大石,兩腳前踏如履平地,存想神氣依按四時,噓呵二七次,則身健體輕,足耐寒暑矣。
白話
平時雙手向上托如同舉起大石頭,兩腳向前踏如同踩在平地上,想像神氣依照四時運行,發出噓呵各十四次,那麼身體強健體態輕盈,足以承受寒暑了。
原文
搓塗自美顏。顏色憔悴,良由心思過度,勞碌不謹。
白話
搓揉塗抹自然可以美化容顏。容顏憔悴,實在是由於心思過度,勞碌不謹慎。
原文
每晨靜坐閉目,凝神存養,神氣衝澹,自內達外,兩手搓熱拂面七次,仍以漱津塗面,搓拂數次。
白話
每天早晨靜坐閉眼,凝聚心神存養,神氣淡泊,從內到外,兩手搓熱擦臉七次,仍用漱下的津液塗面,搓揉撫摩數次。
原文
行之半月則皮膚光潤,容顏悅澤,大過尋常矣。
白話
這樣做半個月就會皮膚光澤滋潤,容顏悅澤,超過平常很多了。
原文
閉摩通滯氣,氣滯則痛,血滯則腫,滯之為患,不可不慎治之。須澄心閉息,以左手摩滯七七遍。右手亦然。復以津塗之。勤行七日,則氣通血暢,永無凝滯之患。修養家所謂干沐者,即此義也。
白話
閉息按摩可以通暢滯氣,氣滯就會疼痛,血滯就會腫脹,滯留造成的病患,不可不謹慎治療。必須心地澄靜閉息,用左手按摩滯處七七遍。右手也同樣。再用津液塗抹。勤加實行七天,氣就通暢血就暢通,永遠沒有凝滯的病患。修養家所說的干沐,就是這個意思。
原文
凝抱固丹田。元神一出便收來,神返身中氣自回。如此朝朝並暮暮,自然赤子產真胎。此凝抱之功也。平時靜坐,存想元神入于丹田,隨意呼吸。
白話
凝神抱守固守丹田。元神一外出就收回來,精神返回身體中氣自然回來。這樣早晚持續不斷,自然能產出真胎。這就是凝抱的功夫。平時靜坐,想像元神進入丹田,隨意呼吸。
原文
旬日丹田完固,百日靈明漸通,不可或作或輟也。
白話
十天丹田就完固,一百天靈明漸通,不可以有時做有時不做。
原文
淡食能多補,五味之於五臟,各有所宜。若食之不節,必致虧損。孰若食淡謹節之為愈也?
白話
淡食能夠多多補益,五味對於五臟,各有所適宜。如果飲食不節制,必然導致虧損。不如吃清淡謹慎節制才是更好的。
原文
然此淡,亦非棄絕五味,特言欲五味之沖淡耳。仙翁有云:斷鹽不是道,飲食無滋味。可見其不絕五味也。
白話
然而這個淡,也不是拋棄絕五味,只是說想要五味清淡罷了。仙翁說:斷絕鹽不是道,飲食無滋味。可見他不絕五味。
原文
無心得大還。大還之道,聖道也。無心,常清常靜也。
白話
無心就能得大還。大還的道理,是聖道。無心,就是常清常靜。
原文
人能常清靜,天地悉皆歸,豈聖道之不可傳,大還之不可得哉?《清靜經》已盡言之矣。
白話
人能常清靜,天地全都歸附,難道聖道不可傳授,大還不可獲得嗎?《清靜經》已經說盡了。
原文
修真之士體而行之,欲造夫清真靈妙之境若反掌耳。
白話
修真之士體察實行,想要達到清真靈妙的境界就像翻掌一樣容易。