奉時旨要

手臂痛

手臂痛

手臂痛9
原文
臂痛為風寒濕所搏,或因飲液流入,或因提挈重物,皆能致痛。有腫者,有不腫者。
白話
臂痛是因風寒濕邪相搏擊所致,或因飲酒後水液流入經絡,或因提舉重物,都能引起疼痛。有腫脹的,有不腫脹的。
原文
除痰飲症外,其餘諸痛,並宜五積散、蠲痹湯選用。虛者加人參以助藥力。挈重傷筋,宜和氣調血,十全大補湯。
白話
除了痰飲引起的病症之外,其餘各種疼痛,都適宜選用五積散、蠲痹湯。體虛者加入人參以增強藥力。因提舉重物而損傷筋脈,宜調和氣血,用十全大補湯。
原文
痰飲流注,四肢、肩背痠疼,兩臂軟痛,導痰湯加木香、薑黃,或二陳湯加蒼、活。
白話
痰飲流注經絡,導致四肢、肩背痠痛,兩臂軟弱疼痛,用導痰湯加入木香、薑黃,或者二陳湯加入蒼朮、羌活。
原文
手痛一症,《經》云:手屈不伸者,其病在筋,薏苡湯;伸而不屈者,其病在骨,白朮附子湯。
白話
手痛這一病症,《內經》說:手彎曲不能伸直者,其病在筋,用薏苡湯;能伸直而不能彎曲者,其病在骨,用白朮附子湯。
原文
更有手腫痛,名曰手氣,或指掌連臂痛,悉屬風熱挾痰,蠲痹湯。
白話
還有手部腫痛,稱為「手氣」,或者手指、手掌連同手臂疼痛,都屬於風熱夾雜痰濕,用蠲痹湯。
原文
薄、桂、薑黃,能引藥至手臂痛處,濕痛更效。
白話
薄桂、薑黃,能引導藥物到達手臂疼痛的部位,對於濕邪引起的疼痛更有效。
原文
筆花氏曰:手臂之痛,外而風寒,內而痰濕,總以辛散逐邪為主,勿輕用補,宜與風痹治法參看。
白話
筆花氏說:手臂的疼痛,外因是風寒,內因是痰濕,總的原則是以辛散驅邪為主,不要輕易使用補藥,應與風痹的治法互相參考。
原文
余嘗煮糯米飯一升,加炒白芥子、生薑、蔥頭各二兩,搗爛拌入,乘熱作大餅貼痛處,冷則更換,較之雷火針神效百倍。
白話
我曾煮一升糯米飯,加入炒過的白芥子、生薑、蔥頭各二兩,搗爛攪拌均勻,趁熱做成大餅貼在疼痛處,冷了就更換,比雷火針的效果還要好上百倍。
原文
惟愈後宜棄飯河中,以惜五穀,此餘數年之病,得此方治,今已十年不復發矣。
白話
只是痊癒後應該把米飯丟棄在河裡,以珍惜五穀,這是我多年的病痛,得到這個藥方治療,如今已經十年沒有復發了。