修崑崙證驗

跋(1)

23
原文
天地之大德曰生,信有之矣,然必待人力以成也。
白話
天地最偉大的德性是生養萬物,確實是這樣的,然而必須依靠人力才能完成。
原文
如佃田然,除鋤草萊,五穀方茂,若聽其自然,則草滿而田荒矣,豈天不施地不生耶?由芸力之不至也。積之於人也,亦然。
白話
就像耕種田地一樣,除去雜草,五穀才能茂盛;如果任由它自然生長,就會草長滿田地而荒廢了,難道是上天不施予、大地不生長嗎?是由於耕耘的力量不到位啊。堆積在人身上,也是同樣的道理。
原文
臟腑筋皮秉受氣血,互相生養,有益無礙,各完本形。
白話
臟腑筋骨皮膚稟受氣血,互相生長滋養,有益無礙,各自完成本來的形狀。
原文
若至於積,如鐵生鏽,附骨肉臟腑以生,分氣血筋膜以成,初如絲粗,有長無消,及其至也,日引月長,歲粗時大,非但氣血皆為所奪,即部位亦為所侵,空竅塞滿,百病叢生,人反無以自完矣。養癰成患,誰任其咎?
白話
如果堆積到一定程度,就像鐵生鏽一樣,依附在骨肉臟腑上生長,分離氣血筋膜而形成,起初像絲線般細小,只長不消,等到嚴重時,日引月長,逐年變粗定時變大,不僅氣血都被它奪取,就是部位也被它侵佔,空竅塞滿,各種疾病叢生,人反而無法自我保全了。養癰成患,誰來承擔這個過失呢?
原文
今得此揉法,積可立消,病永不生,真起死回生之術,宜其為養形之法矣。
白話
如今得到這個揉法,堆積可以立刻消除,疾病永不產生,真是起死回生的技術,適合作為養形的方法啊。
原文
予六十餘年之積,亦云多矣,竭數月之工已獲大效,年餘之後,一洗而淨,可不謂之神速乎?不知我獨如此,或人人皆可如此。
白話
我六十多年的堆積,也可說很多了,用幾個月的功夫就已經獲得很大效果,一年多之後,全部清除乾淨,難道可以說不快嗎?不知道只是我一個人如此,還是每個人都可以這樣。
原文
茫茫天壤,前無古人,後無來者,孰從而就正之哉?
白話
茫茫天地之間,前沒有古人,後沒有來者,要跟誰去請教指正呢?
原文
於其完也,書此一冊,交子侄等,留以咨訪,亦有同予者否,乞其鑑定焉。
白話
等到完成的時候,寫成這一冊,交給子侄等人,留下來供他們諮詢請教,也有和我一樣的人嗎,請求他們鑑定吧。
原文
或有同志自修,仿為以保其身,亦可匡予之不逮然。
白話
或者有志向相同的人自行修煉,仿照實行來保養身體,也可以來補救我的不足。
原文
譬若掘井九仞而不及泉,猶為棄也,尚各勉旃。
白話
譬如挖井挖了七丈多卻沒有挖到泉水,仍然算是廢井,各位還是要各自勉勵啊。
原文
諺云:修仙未成者,固須日日修;已成者,尤須日日修。一經間斷,即仍不仙。譬此揉工,庶幾近似。丙午六月立秋日天休子跋之兼以自勖云爾
白話
俗語說:修仙還沒成功的人,本來就須要天天修煉;已經成功的人,更須要天天修煉。一旦間斷,就仍然不是仙了。用這個揉法來比喻,大概相近似。丙午年六月立秋日天休子寫這篇跋來勉勵自己。
原文
心之官則思,思則得之,不思則不得也。若是乎人同此心,心同此理,莫不欲得而竟有不思者,何也?非不欲思也,有所蔽而不能自主也。非蔽於物也,乃本身中自生之積耳。夫心之於五行,火也,請以火喻。
白話
心的功能是思考,思考就能有所得,不思考就不能有所得。既然如此,人都有這顆心,心都有同樣的道理,沒有人不想有所得,竟然有不去思考的,是什麼緣故呢?不是不想思考,而是被遮蔽了不能自主。不是被外物遮蔽,而是本身自己產生的堆積罷了。心在五行中屬火,讓我用火來比喻。
原文
人譬爐也,食譬炭也,心譬火也,思譬焰也、積譬灰也。
白話
人就像爐子,食物就像炭,心就像火,思考就像火焰,堆積就像灰燼。
原文
堅其爐,多其炭,去其灰,火自旺,焰自明,出不竭,用不窮,至誠無息之謂也。今火而不焰,非火故也,灰蔽之也。
白話
加固爐子,多添炭,去掉灰燼,火自然旺盛,火焰自然明亮,取之不盡,用之不竭,這就是至誠無息的道理。現在有火卻沒有火焰,不是火的緣故,而是被灰燼遮蔽了。
原文
不蔽焰明,輕蔽焰微,重則不焰,再重則熄,去灰則復焰矣。
白話
不被遮蔽則火焰明亮,輕微遮蔽則火焰微弱,嚴重遮蔽則沒有火焰,再嚴重就熄滅了,去掉灰燼就可以恢復火焰了。
原文
心之積與火之灰同,心之思不思,系積之有無輕重焉。有說乎?
白話
心中的堆積和火的灰燼相同,心中思考與不思考,取決於堆積的有無和輕重程度。有什麼例證嗎?
原文
曰有,請以中風病證之,卒然不省,尚能飲食,非積之蔽心重乎?言語模糊,猶可半了,非積之蔽心輕乎?
白話
說有的,請用中風病來驗證,突然不省人事,但還能飲食,難道不是堆積遮蔽心很重嗎?言語模糊,還能理解一半,難道不是堆積遮蔽心較輕嗎?
原文
次則明少暗多,繼則明多暗少,以漸輕以漸明,明則能思矣,仍以多少分耳。
白話
其次是明白少而糊塗多,接著是明白多而糊塗少,逐漸減輕就逐漸明白,明白了就能思考了,仍然按照多少來區分罷了。
原文
推而言之,人之殘忍、,刻薄、乖戾、執拗,孰無人心,而若是之異乎?必是由積蔽所致,又分輕重矣。此惟精惟一,允執厥中,之所以大聖人也。
白話
推廣來說,人的殘忍、刻薄、乖戾、執拗,誰沒有善良的心,卻有這樣大的差異呢?必定是由堆積遮蔽所造成,又有輕重的區分了。這就是惟精惟一的道理,誠信地保持中道,這是成為大聖人的原因啊。
原文
方書云:誨言病、怕治病,即是病,即此意也。
白話
醫書上說:被言語教導的人有疾病、害怕治療疾病,本身就是疾病,就是這個意思。
原文
然則忠恕絜矩,自反多識,前言往行,以畜其德,人不同與。曰是道心也,為明而能思者言可。若積蔽者復人心而不能,奚暇論道心哉?
白話
那麼忠恕推己及人,反躬自問博學多識,吸收前人的言論行事來蓄養品德,人們不都是這樣嗎?說這是道心啊,是對明白又能思考的人說的可以。如果被堆積遮蔽的人恢復善良的心都做不到,哪有閒暇討論道心呢?
原文
向惜天分限者,無治心法,今始得法,去其積則心可復明,而無思不得矣。
白話
過去感嘆天賦有限的人,沒有治療心法,如今才得到方法,去掉堆積就可以讓心恢復明亮,那就沒有思考而不能得到的事了。
原文
果能揉之,五行無滯,相養相生,百節疏通,萬竅玲瓏,天君泰然,四肢從令,雖愚必明,雖柔必強,所謂修身,在正其心。
白話
果然能夠這樣揉按,五行流通無阻,相養相生,百節疏通,萬竅玲瓏,心這個君主安定泰然,四肢聽從命令,雖然愚笨必定變得明智,雖然柔弱必定變得強健,所謂修身,就在於端正他的心。