原文
(九)揉夾車吊動足少陽,約自銳眥由耳門至夾車,下大迎去。
(九)揉按夾車,牽動足少陽經脈,大約從眼角(銳眥)經由耳門到夾車,再向下到大迎穴。
原文
(十)由耳門上,靠後吊動,由兩鬢太陽穴至眉心交下。
(十)從耳門上方,往後牽動,經由兩鬢的太陽穴到眉心交會處下方。
原文
此積之大而成形者,因其附項,形與項骨同,其長如帶,完後自相接續,其餘無事瑣贅。
這種積聚變大而成為有形之物,因為它附著在頸項,形狀與項骨相同,長度像帶子,完成後自然相互連接,其餘沒有多餘的瑣碎。
原文
至夾車骨或開或合、忽長忽短,有水到渠成之勢,神乎其莫測矣。而揉之順逆上下。
至於夾車骨有時開有時合、忽然長忽然短,有水到渠成的態勢,真是神妙莫測啊。而揉按的順逆上下方向。
也必須根據情況靈活處理,用心領會,不專心致志就不能掌握。
原文
三、手三陰,自腹上頭走手指;手三陽,自手上頭走面;足三陽,自面下腹走足指,足三陰,自足入腹走頭,各至交宮。
三、手三陰經,從腹部上行到頭部再走向手指;手三陽經,從手部上行到頭部再走向面部;足三陽經,從面部下行到腹部再走向腳趾;足三陰經,從腳部上行入腹部再走向頭部,各自到達交會之處。
原文
陰走膜內、頏顙、結喉、柔內、腋下、臂腕;陽走皮里、肩背、大椎、夾車、大迎、人迎、缺盆、膻中。陰陽往來上下,皆附夾車內外。
陰經走在膜內、咽喉、結喉、柔內、腋下、臂腕;陽經走在皮裡、肩背、大椎、夾車、大迎、人迎、缺盆、膻中。陰陽經脈上下往來,都依附在夾車的內外。
原文
結喉兩旁動脈人迎穴:夾車橫骨中大迎穴,面前橫骨陷中缺盆穴,腦下項骨三節為大椎,對腋處為柔內,兩乳間為膻中,數處皆所必經,而夾車直骨尤為至要,頭項清後仍揉夾車,毋使再積而已。
結喉兩旁的動脈是人迎穴;夾車橫骨中的是大迎穴;面前橫骨凹陷中是缺盆穴;腦下項骨第三節是大椎;與腋窩相對處是柔內;兩乳之間是膻中。這幾處都是必經之路,而夾車的直骨尤其重要,頭項清爽後仍要揉按夾車,不要讓它再次積聚就行了。
原文
四、結喉即肺系氣血之總會也,兩旁動脈人迎穴在皮里膜內,五臟六腑與頭上及四肢通者,除臍外惟此一處。
四、結喉就是肺系統氣血的總匯,兩旁的動脈人迎穴位在皮裡膜內,五臟六腑與頭部及四肢相通的地方,除了肚臍之外就只有這一處。
原文
氣血往來上下皆在其中,經脈皆在其中,積即生其中。
氣血上下往來都在其中,經脈也在其中,積聚就產生在其中。
原文
一經揉散,不入臟腑仍歸氣分,由原經絡退回臍中,至胃,下大小腸之皮里膜內,出屁竅、精竅。何以知之?每揉夾車必泄氣,且以淋濁便血知之。
一旦揉散,不會進入臟腑,仍歸於氣分,從原來的經絡退回到肚臍,再到胃,下到大小腸的皮裡膜內,從肛門、尿道排出。怎麼知道呢?每次揉按夾車一定會排氣,而且從淋濁、便血可以知道。
原文
六陰六陽之積上夾車反消於此,清氣上升,濁氣下降。永無痞悶脹鼓之病矣。臍下腰胯之積。一概由足入腹,似不再上夾車也。
六陰六陽的積聚上行到夾車反而在此消散,清氣上升,濁氣下降。永遠不會有痞悶脹鼓的疾病了。肚臍以下腰胯的積聚,一概從腳部進入腹部,似乎不再上行到夾車了。
原文
五、人身統此夾皮袋耳,中之硬者為骨,實處是血,虛處是氣,其餘筋肉皆應綿軟方是無病。
五、人體整體就像一個夾層的皮袋,中間堅硬的是骨頭,充實的地方是血,空虛的地方是氣,其餘的筋肉都應該柔軟才是沒有病。
原文
一經淤積,骨則粗而大,肉則壅而滯,筋則拳而曲,皮則繃而緊,能無病乎?
一旦淤積,骨頭就變得粗大,肌肉就壅塞滯礙,筋就蜷曲,皮膚就繃緊,這樣能沒有病嗎?
原文
凡有滯積,無不宜揉,隨宜而施,何能執一?神而明之,存乎其人。
凡是有滯積,沒有不適合揉按的,根據情況施行,怎能固執一法?神妙地領會,在於個人。
原文
如六陽上頭、夾車諸處宜揉,六陰過莖、海底諸處亦應揉也。思之思之,鬼神通之,信夫!
例如六陽經上頭、夾車等處適宜揉按,六陰經經過陰莖、海底等處也應該揉按。反覆思考,連鬼神都能通曉,確實如此啊!
原文
六、眉心、目眥,六陽經交接處;夾車、下胲,陽經上下出入之路;腎囊、陽莖,陰經上下會走之處;十手足指尖,陰陽交接處;手足腕背,經脈出入處,手足大指後腕骨之上廉曰關,陰陽交互處。數處待常揉之,可以流通氣血。兩鬢塞滿,揉山根、眉心。項後壅起,揉夾車反推。
六、眉心、眼角,是六陽經交接之處;夾車、下頦,是陽經上下出入的路徑;陰囊、陰莖,是陰經上下會合行走之處;十個手指腳趾尖,是陰陽交接之處;手腕腳背,是經脈出入之處,手足大指後腕骨的上緣叫做關,是陰陽交互之處。這幾處要經常揉按,可以流通氣血。兩鬢塞滿,揉按山根、眉心。項後壅起,揉按夾車並反向推按。
原文
胸膈之積,自腦下反至大椎,亦於夾車反推。結喉旁壅滿,揉耳上及兩鬢。
胸膈的積聚,從腦後向下反到大椎,也在夾車處反向推按。結喉旁壅滿,揉按耳上及兩鬢。
原文
兩腿胯脹滿,揉海底囊莖及膝蓋後筋:陽明交山根,治生之地,而不任揉,於鼻脊蓋以膏藥,方可著力也。
兩腿胯部脹滿,揉按海底、陰囊、陰莖以及膝蓋後面的筋:陽明經交會於山根,是治療生長的地方,但不能承受揉按,在鼻樑上蓋以膏藥,才能用力。
原文
七、揉要對,不可偏。揉久手痠,則直伸兩臂用力摜兩手腕,痠軟可立止,此神仙自拳然之法。
七、揉按要對位,不可偏斜。揉久了手痠,就伸直兩臂用力甩動兩手腕,痠軟可以立刻停止,這是神仙自拳自然的方法。
原文
神仙拳:掐訣直臂,閉目唸咒,其手自摜,少時訣散而拳作矣,確有仙氣。予因手痠而截取之,先可流通氣血也。淤積之處,其皮糟,揉破塗礬,結痂愈快。先以礬塗,可免擦損。
神仙拳:掐訣伸直手臂,閉目念咒,手會自動甩動,不久訣散而拳式形成,確實有仙氣。我因為手痠而截取這個方法,可以先行流通氣血。淤積的地方,皮膚粗糙,揉破後塗上明礬,結痂更快。先塗明礬,可以避免擦傷。
原文
或以大礬塊代揉,兼可以括磨筋骨上之積,事半而功倍矣。手足指退皮綻裂出紫血,擠盡即愈。
或者用大塊明礬代替揉按,同時可以刮磨筋骨上的積聚,事半功倍。手指腳趾脫皮綻裂流出紫血,擠盡就好了。
原文
大積將上,周身微寒,出頭即止,積塊雖大,喉自能容,梗芥作咳,不礙飲食,此六陰之積也。
大的積聚將要上行時,全身微微發冷,出來後就停止,積塊雖然大,喉嚨自然能容納,有異物感而咳嗽,但不妨礙飲食,這是六陰經的積聚。
原文
八、頭皮寬厚者,壽象也;麵皮緊薄者,夭相也,有積無積之分耳。
八、頭皮寬厚的人,是長壽的象徵;面部皮膚緊薄的人,是短命的相貌,只是有積聚和沒有積聚的區別罷了。
原文
即中風麻木、手足不仁、疳勞鼓嗝、癰疽瘡癘,病也,亦積也。
即使是中風麻木、手足不仁、疳勞鼓脹呃逆、癰疽瘡癘,這些都是病,也是積聚。
原文
相書云:「露齒結喉,餓死他州」,因陽明淤積,唇掀縮短也,「山根斷兮早虛花」,因鼻梁四面壅高成凹形也。
相書說:「露齒結喉,餓死他鄉」,是因為陽明經淤積,嘴唇上翻縮短;「山根斷兮早虛花」,是因為鼻樑四面壅高形成凹陷。
原文
予自揉後,上下唇常合,鼻脊自高起,眼內眥向不容指,今已綽有餘地,是亦可為一證。
我自從揉按之後,上下嘴唇經常閉合,鼻樑自然高起,眼內角從前連手指都容不下,現在已經寬綽有餘,這也可以作為一個證明。
九、我的揉按方法,實在沒有師承,是苦於自己的疾病而嘗試得到的。
原文
亦曾見有按摩諸書,名目紛多,無從記憶,且莫明所以然,繁而且難者也。
也曾見過一些按摩書籍,名目繁多,無法記憶,而且不明白其中的道理,繁瑣又困難。
原文
茲則一言以蔽之曰,揉夾車,以清頭上六陽之積,下部六陰之積由足上,繼之曰揉海底,疏通腿胯,為善後之計,終仍歸總於夾車。易而且簡,易知易從者也。今雖身試獲效,實不料其至於如此之極耳。
現在則用一句話概括:揉按夾車,來清除頭部六陽經的積聚;下部的六陰經積聚從腳部上行,接著說揉按海底,疏通腿胯,作為善後之計,最終還是歸結到夾車。容易又簡單,容易了解容易遵從。如今雖然親身試驗獲得效果,實在沒想到能達到如此極致的地步。
原文
積形似蛇,大小長短不一,常時一塊一條,貼伏筋骨之間,必待原處吊動,勃起項間,直串兩夾,盤繞頸項,下由結喉內去,而貼伏者悉帶去矣,雖極粗大,喉間自然開讓。予項所出不下數十百條,久暫不一。
積聚的形狀像蛇,大小長短不一,平時一塊一條,貼伏在筋骨之間,必須等到原處被牽動,勃起在頸項間,直接串連兩邊夾車,盤繞頸項,向下從結喉內離開,而貼伏的積聚全部被帶走了,雖然極粗大,喉嚨自然會開張讓路。我頸項排出的不下數十百條,時間長短不一。
原文
甚有夜半睡夢肩夾塞滿,顙中作惡,驚醒坐起,揉消。
甚至有半夜睡夢中肩膀夾車塞滿,咽喉中不適,驚醒坐起,揉按消散。
原文
以此告人,誰能信之,實是去積良法,何以諸書不載?或以去積太速、太盡有損於人乎?予現身試,有益無損也。惟方書治風痹用白花蛇,或取其形似乎?雖未明言,前人可謂智矣。
把這些告訴別人,誰能相信呢?這實在是去除積聚的好方法,為什麼各種醫書都沒有記載?或許是因為去除積聚太快、太徹底對人有損害嗎?我親身試驗,有益無害。只是方書中治療風痹用白花蛇,或許是取其形狀相似吧?雖然沒有明說,前人可謂聰明啊。
原文
然藥服於胃中,而欲令藥性速行於皮里膜內,消黏著不動之死積,想見其難,徒耗正氣而已。
然而藥物服用在胃中,卻想讓藥性快速運行在皮裡膜內,消除黏著不動的死積,可以想見其困難,只是白白消耗正氣罷了。
原文
十、《莊子》有云:「道引之士,養形之人」,《留侯世家》:「道引不食谷」,注云:「服氣法」。此法不知世有傳書否。
十、《莊子》說:「道引之士,養形之人」,《留侯世家》說:「道引不食穀物」,注解說:「服氣法」。這個方法不知道世上是否有流傳的書籍。
原文
然細繹「道引」二字之義,道之使動,引之使行,似與揉法相近。按摩諸書世固不乏,惜予少見。今揉而有效,私意即以名此可乎?
然而仔細推敲「道引」二字的意義,引導它使之動,牽引它使之行,似乎與揉按方法相近。按摩的各種書籍世上本來不少,可惜我少見。如今揉按有效,我私下想就用這個名稱可以嗎?
原文
倘世有古傳揉法予未及見,則不免河東白首之誚,否則即請以此冊為修身之嚆矢。
倘若世上有古代流傳的揉法我沒有見到,就不免有河東白首(見識淺陋)的譏笑,否則就請把這本書作為修身的開端。
原文
十一、一隅三反,此後原可無庸瑣言,但予積久而多,歷時許久方克盡淨,恐後有為者不知究竟,畏難中止,以致前功之或棄也,故備記巔未以勖之。止,吾止也;進,吾往也,自勉而已。
十一、舉一反三,此後本可以不再多說,但我的積聚時間長數量多,經歷許久才得以完全清除,恐怕後續有志者不知最終結果,畏難而中途停止,以致前功盡棄,所以詳細記錄始末來勉勵他們。停止,是我自己停止;前進,是我自己前進,只能自我勉勵罷了。
原文
十二、予揉夾車及顴,旬月以來頭積見消,喉間暫清,而腦後、肩上仍壅。意謂下者未必全由上消,改揉頸項。
十二、我揉按夾車及顴骨,十天半月以來頭部的積聚逐漸消散,喉嚨暫時清爽,但腦後、肩上仍然壅塞。心想下部的積聚未必全部從上部消散,於是改揉頸項。
原文
忽然由背湧起一大塊,自右而上,厚於項、寬於肩,下胲塞滿,如此之大,無從再為著力,只就原處揉之。少時由左胲下至左穴而下。如此左右數次,正是勇出時也。
忽然從背部湧起一大塊,從右側向上,比頸項厚、比肩膀寬,下頦塞滿,如此之大,無從再用力,只能就原處揉按。不久從左側下頦下到左邊穴位而向下。如此左右數次,正是勇猛排出的時候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。