喉科家訓

白喉治法

白喉治法

白喉治法9
原文
夫咽喉,乃一身總要,呼吸出入處也。咽以咽物,喉以候氣,為肺胃水穀之道。內經云:“一陰一陽結而為痹。”此指風痰火鬱,上凝清竅而言。
白話
咽喉是全身的關鍵部位,是呼吸出入的地方。咽是用來吞嚥食物,喉是用來調節氣息,是肺與胃運送水穀的道路。《內經》說:「一陰一陽相互閉結,就會形成痹症。」這是指風邪、痰濁、火氣鬱結,向上凝聚於清竅(咽喉)的情況。
原文
故用甘桔、荊防、蠶薄等品加減主之,前賢已有成法,不必闡術。今之所謂白喉者,肺腎陰虛之症也。
白話
所以用甘草、桔梗、荊芥、防風、殭蠶、薄荷等藥材加減來主治,前代醫家已經有成熟的方法,不需要再詳細闡述。現在所說的白喉,是肺腎陰虛的病症。
原文
以少陰經脈挾咽,太陰經脈屬喉,腎陰久虧,虛火上炎,灼爍肺經,上薰咽喉,遂現白點,不腫但紅,或有腫腐。
白話
因為少陰經的經脈經過咽喉,太陰經的經脈歸屬於喉嚨,腎陰長期虧損,虛火上炎,灼傷肺經,向上熏蒸咽喉,於是出現白點,不腫脹但發紅,或者有腫脹腐爛。
原文
其症微寒惡熱,自汗骨即煩悶,按脈細數而浮,舌色薄黃底絳,或喉燥津乾之象。治宜養陰清肺湯,一二劑可愈。
白話
其症狀是輕微怕冷、厭惡發熱,自汗,骨節煩悶,按脈象是細數而浮,舌色薄黃、舌底深紅,或者有喉嚨乾燥、津液枯竭的現象。治療宜用養陰清肺湯,一兩劑藥就可以痊癒。
原文
如陰虛之中,復感外邪,惡寒汗少,先以除瘟化毒湯清解之,或前方加荊防亦可治之。如陰虛
白話
如果在陰虛的基礎上,又感受了外邪,出現怕冷、汗少的症狀,先用除瘟化毒湯來清熱解毒,或者在前方(養陰清肺湯)中加入荊芥、防風也可以治療。如果陰虛
原文
火旺之體,誤投表藥,內熱化火,飲水即嗆,眼紅聲啞,牙緊氣逆,日出臭氣,咽喉腫爛,身熱如焚,脈來數疾,舌色焦黑無津,症已難治,急用神仙活命湯清火敗毒,間有生者。
白話
火旺的體質,如果誤用了發散的解表藥,會使內熱化為火毒,出現喝水就嗆咳,眼睛發紅、聲音嘶啞,牙關緊閉、氣往上逆,口出臭氣,咽喉腫爛,身體發熱像火燒一樣,脈搏跳動快速,舌頭顏色焦黑、沒有津液,這種病症已經難以治療,要趕快用神仙活命湯來清火敗毒,偶爾還有能救活的。
原文
如脾土難以運化,嘔吐泄瀉者,宜以兼顧脾胃為主,養陰和中煎、養陰固土飲,擇而用之。聖言
白話
如果脾胃虛弱難以運化,出現嘔吐、腹瀉的,應當以兼顧脾胃為主,可以選擇養陰和中煎、養陰固土飲來使用。聖人的話
原文
仲晾云:“少陰病,心煩,咽痛,白爛,用豬膚凍潤法。
白話
張仲景說:「少陰病,出現心煩、咽喉疼痛、潰爛發白,用豬膚凍來滋潤的方法。」
原文
”可知內喉亦屬少陰內熱薰蒸,故用一派涼潤之品,是乃豬膚湯之功臣,可與仲景書並行於世。
白話
由此可知,喉嚨內部也屬於少陰經內熱熏蒸所致,所以用一系列涼潤的藥品,這是豬膚湯的功臣,可以與張仲景的著作一同流傳於世。