喉科心法

咽喉痛失音

咽喉痛失音

咽喉痛失音7
原文
咽喉聲啞,須分暴久。暴病得之,皆可治之症。如喉痛起於四五日間,是暴病也。
白話
喉嚨聲音沙啞,必須區分是突然發作還是久病所致。突然發生的疾病,都是可以治療的病症。例如喉嚨疼痛發生在四五天之內,這就是突然發作的疾病。
原文
咳嗽聲重,吐稠痰,惡寒、發熱、頭痛、咽喉紅腫,其聲嘶啞,此熱結於肺,寒束於外也。
白話
咳嗽聲音沉重,吐出濃稠的痰液,怕冷、發燒、頭痛、喉嚨紅腫,聲音嘶啞,這是因為體內有熱邪積聚在肺部,而體外又被寒邪束縛的緣故。
原文
先用辛涼之劑,荊防敗毒散加蘇葉、北辛、杏仁、炒牛子、蔥、豉、薑汁、以散之。然後加石膏以清之。
白話
首先使用辛涼的藥方,用荊防敗毒散加入蘇葉、北細辛、杏仁、炒牛蒡子、蔥白、淡豆豉、生薑汁來發散風寒。然後再加入石膏來清解裡熱。
原文
或麻杏甘石湯重加生玉竹,肥人痰多者,再用法夏、蘇、陳皮去內,或枳桔二陳湯。體實者加味導痰湯,皆對症湯劑。
白話
或者使用麻杏甘石湯,並加重生玉竹的用量;對於體型肥胖、痰多的人,再加入法半夏、蘇葉、陳皮來去除內部的痰濕,或者使用枳桔二陳湯。體質壯實的人則用加味導痰湯,這些都是對應症狀的湯藥。
原文
又有暴病聲啞,咽痛異常,不紅不腫,猝然而起,或欲咳而不能,或清痰而上溢,脈沉細,或弦緊,此大寒犯腎。宜蜜炙附子噙之,不可妄投寒涼之劑。二症寒熱天淵,不可不辨。
白話
還有一種突然發病聲音沙啞,喉嚨疼痛異常,但不紅不腫,突然發生,有時想咳卻咳不出來,有時清稀的痰液往上湧,脈象沉細,或者弦緊,這是因為極寒的邪氣侵犯了腎臟。適合用蜂蜜炙過的附子含在口中,不可以胡亂使用寒涼的藥物。這兩種病症的寒熱性質相差有如天壤之別,不可以不仔細辨別。
原文
更有因大喊大叫,聲嘶,微痛失音者,當用十全大補湯,亦不可妄投涼藥,以上皆治暴症失音成法,理之一定者也,至於久病失音,虛癆症也,謂之金破不鳴。
白話
還有一種是因為大聲喊叫,導致聲音嘶啞,輕微疼痛而失聲的,應該使用十全大補湯,也不可以胡亂使用寒涼藥物。以上這些都是治療突然發作失聲的既定方法,是確定不變的道理。至於長久生病導致的失聲,這是虛勞的病症,稱為「金破不鳴」。
原文
雖精明老醫,且難動手,故多不可治,無人參真阿膠亦不可治。專門喉科者,俱勿妄參末議。
白話
即使是精明老練的醫生,也難以著手治療,所以大多無法治癒。如果沒有人參和真正的阿膠,也無法醫治。專門研究喉科的醫生,都不要隨便參與討論或發表意見。