原文
時痛時止,微紅微腫,或不紅腫,右手脈大而空,或浮小而緩,每遇勞動及服涼藥則更甚,兼現食少困倦,少氣懶言,唇淡面白,二便調和,身微熱,或時熱時退,手足心更熱諸症。此中氣不足,虛火泛上也。法當補中益氣為主。
疼痛時發時止,稍微發紅腫脹,或者不紅不腫,右手脈象顯得大而空虛,或者浮取細小而遲緩,每當勞累或服用寒涼藥物時症狀就更嚴重,同時還出現食慾減退、精神疲倦、氣短懶得說話、嘴唇顏色淡白、臉色蒼白、大小便正常、身體微微發熱,或者有時發熱有時退熱、手腳心更熱等症狀。這是因為中氣不足,虛火上炎所致。治療方法應當以補中益氣為主。
原文
立齋先生每用補中益氣湯加玄參、麥冬、黃柏(酒炒焦黑)二三分、知母(酒炒焦黑)二三分屢效。余遵守其法,用之亦屢效。
立齋先生每次使用補中益氣湯,再加入玄參、麥冬、黃柏(用酒炒到焦黑)二三分、知母(用酒炒到焦黑)二三分,屢次見效。我遵循他的方法,使用後也屢次見效。
原文
若服寒涼藥過多者,則去玄、麥、知、柏,而少加炒黃連、薑、薄、上桂各數分。
如果服用寒涼藥物過多的人,就去除玄參、麥冬、知母、黃柏,而稍微加入炒黃連、生薑、薄荷、上肉桂各數分。
原文
丹溪先生治服寒涼過多之喉痛,用附子理中湯。凡氣虛喉痛,治法皆當準此。
丹溪先生治療因服用過多寒涼藥物導致的喉痛,使用附子理中湯。凡是氣虛引起的喉痛,治療方法都應當以此為標準。
原文
有於補中湯內加茯神、志肉、棗仁、熟地、上桂者,是補中兼補心腎也。
有人在補中湯內加入茯神、遠志肉、酸棗仁、熟地黃、上肉桂,這是補益中氣的同時兼補心腎的方法。
原文
更有中氣不足,面肝腎亦虛者,常有用補中煎濃湯,吞六味地黃丸,多服自愈,不可用末藥吹噙。此皆治氣虛喉痛定法。
更有中氣不足,同時肝腎也虛弱的人,常常有用補中益氣湯煎成濃湯,送服六味地黃丸,多服幾次自然會痊癒,不可使用藥末吹喉或含服。這些都是治療氣虛喉痛的確定方法。
原文
昧者畏耆、朮、薑、桂、執用寒涼清潤,滋陰降火,因而死者不少,慎之。
愚昧的人畏懼使用黃耆、白朮、生薑、肉桂,固執地使用寒涼清潤、滋陰降火的藥物,因此導致死亡的人不少,務必謹慎啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。