驗方新編

卷二十四

總論

卷二十四/咽喉秘集上8
原文
夫左為咽屬胃,右為喉屬肺,乃一身百節之關,呼吸出入之門。《內經》云:一陰一陽結而為痹。一陰者,手少陰君火,心之脈氣也。
白話
左邊是咽,屬於胃;右邊是喉,屬於肺,這是全身關節的樞紐,呼吸出入的門戶。《內經》說:一陰一陽相互凝結,就形成痹症。所謂一陰,指的是手少陰心經的君火,也就是心臟的脈氣。
原文
一陽者,手少陽相火,三焦之脈氣也;二脈共絡於喉,氣熱則內結,結甚則腫脹,脹甚則氣痹。痹者,不仁之謂,此喉痹之所由名。
白話
所謂一陽,指的是手少陽三焦經的相火,也就是三焦的脈氣。這兩條經脈共同網絡在喉嚨,如果氣機過熱就會在內部凝結,凝結嚴重就會腫脹,腫脹嚴重就會導致氣機閉阻。痹,就是麻木不仁的意思,這就是喉痹這個名稱的由來。
原文
而乳蛾、喉痹、纏喉等症,皆痹類也(吳氏說)。
白話
而乳蛾、喉痹、纏喉等病症,都屬於痹症的範疇(這是吳氏的說法)。
原文
有風、寒、火、濕、毒、虛之別,或風火相搏,或寒暑相聚,其症變幻不一。
白話
這些病症有風、寒、火、濕、毒、虛的分別,有時是風與火相互搏擊,有時是寒與暑邪聚集在一起,其症狀變化多端,沒有一定。
原文
如漫腫而多痰,風與濕也;淡白而牙緊,風寒也;紫色不腫而爛者,風伏寒也;紅腫而脈浮者,風火也;脈沉實、爛而不腫者,毒也;脈細數而浮者,虛火也;脈細而緩者,虛寒也。六者之象,可類推也。
白話
例如:漫腫且痰多,是風與濕的表現;顏色淡白且牙關緊閉,是風寒的表現;顏色紫暗、不腫卻潰爛的,是風邪潛伏有寒的表現;紅腫且脈象浮的,是風火的表現;脈象沉實、潰爛但不腫的,是毒邪的表現;脈象細數而浮的,是虛火的表現;脈象細而緩的,是虛寒的表現。這六種情況的徵象,可以依此類推。
原文
大凡初起之症,診右寸洪緊肺風也,兩關浮數胃火肝風也,左寸浮洪心火也,右寸沉遲肺伏寒也,右寸洪細肺伏熱也,右尺洪大三焦火旺也,左尺浮洪而有力腎虛火炎也。六脈大略論治,俱可用六味湯加減。
白話
大致上,對於初起的病症,診脈時如果右手寸部脈象洪大而緊,是肺受風邪;兩手關部脈象浮而數,是胃火與肝風;左手寸部脈象浮而洪,是心火;右手寸部脈象沉而遲,是肺有伏寒;右手寸部脈象洪而細,是肺有伏熱;右手尺部脈象洪大,是三焦火旺;左手尺部脈象浮洪而有力,是腎虛火旺。六脈的大致情況可以作為論治的參考,都可以用六味湯來加減治療。
原文
症若凶險,脈宜細診,再察形窮源,對症用藥,自然可愈。
白話
如果病症兇險,脈象應該仔細診斷,再觀察形色、窮究病源,對症下藥,自然能夠痊癒。
原文
《經》云:神聖工巧,不過望、聞、問、切,細心推詳,庶無差誤耳(張氏說)。
白話
《內經》說:所謂神聖工巧的醫術,也不過是望、聞、問、切這四診,只要細心推求詳察,大概就不會有差錯失誤了(這是張氏的說法)。