驗方新編

卷二十四

上中下三發背

卷二十四/疔瘡部11
原文
俱屬督脈經,皆由火毒而成。上發背火毒傷肺,生天柱骨下,其形橫廣如肚;中發背火毒傷肝,生在背心,其形中闊,兩頭有尖如瓜;不發背火毒傷腎,生在腰中,其形平漫如龜。
白話
三者都屬於督脈經,都是由火毒所引起。上發背是火毒傷肺,發生在天柱骨下方,形狀橫寬像肚子;中發背是火毒傷肝,發生在背部中央,形狀中間寬闊,兩端尖銳像瓜;下發背是火毒傷腎,發生在腰部,形狀平坦寬廣像烏龜。
原文
其初起皆形如粟米,焮痛麻癢,周身拘急,寒熱往來,因循數日,突然大腫,氣實者多焮痛,氣虛者多麻癢。
白話
初期都像小米粒般大小,灼熱疼痛、麻木發癢,全身緊繃不適,寒熱交替發作,拖延數日後,突然大幅腫脹,氣實的人多半灼熱疼痛,氣虛的人多半麻木發癢。
原文
初起治法:不論虛實,即宜隔蒜艾火灸之,不應,則就患頂當肉灸之,至知痛為效。是以大化小,移深居淺之法。
白話
初期的治療方法:不論虛證實證,應立即用隔蒜艾灸法,如果不見效,就直接在患處的頂部進行艾灸,直到感覺疼痛才有效。這是將大病化小、將深處病變移至淺處的治法。
原文
灸後,用針當瘡頂點破一孔,隨用藥竹筒拔法,務使毒氣內外疏通,不致內致。
白話
艾灸後,用針在瘡頂部位刺破一個孔,隨即用藥竹筒拔膿法,一定要使毒氣在內外都能疏通,不至於向內傳變。
原文
如有表症,發熱惡寒,脈浮無汗者,服荊防敗毒散汗之。
白話
如果有表症,發熱怕冷,脈浮而無汗的,服用荊防敗毒散發汗治療。
原文
如有里症,發熱、惡熱、大便燥結,脈數者,服內疏黃連湯下之。
白話
如果有里症,發熱、怕熱、大便乾燥堅硬,脈數的,服用內疏黃連湯瀉下治療。
原文
表裡兼有,脈浮數者,服神授衛生湯雙解之。
白話
表症和里症同時存在,脈浮數的,服用神授衛生湯表裡雙解。
原文
膿勢將成,必行托裡,服托裡透膿湯,已潰,服托裡排膿湯。如潰破、腐肉不去,外貼巴膏以化之。
白話
膿液即將形成時,必須實行扶正托毒法,服用托裡透膿湯;已經潰破的,服用托裡排膿湯。如果潰破後腐肉不脫落,外敷巴膏來腐蝕化解。
原文
潰後,總宜補養氣血,腐盡,生肌法按匯方選用。
白話
潰破後,總適宜補養氣血,腐肉乾淨後,按匯集中的方劑選用生肌的方法。
原文
此三症無論老少,總以高腫、紅活、焮痛者為順,若漫腫塌陷、焦枯紫黑者為逆。雖云由火毒而成,然未有不由陰虛而致者。
白話
這三種症證無論年老年少,總是以高高腫起、顏色紅潤、灼熱疼痛的為順證;如果漫腫塌陷、焦黑枯槁、呈現紫黑色的為逆證。雖然說是由火毒引起,但沒有不是由陰虛所導致的。
原文
《經》去:督脈經虛,從腦而出,膀胱經虛,從背而出,故不可專泥如火治法,所以禁用寒涼也。
白話
《內經》說:督脈經虛弱,瘡毒就從腦部發出;膀胱經虛弱,瘡毒就從背部發出,所以不可以固執地只用清熱瀉火的治法,因此要禁用寒涼藥物。