驗方新編

卷二十四

對口瘡方

卷二十四/疔瘡部12
原文
並與卷一頸項部對口方合看。初起用水仙花根搗爛敷四圍,中留一孔,未成即消,已成或出膿少許立愈。
白話
並請與卷一頸項部中對口瘡的方劑一同參考。發病初期用水仙花根搗爛敷在瘡的四周,中間留一個孔洞,未成膿的就能消散,已成膿的也能出少許膿而立刻癒合。
原文
又,鯽魚仙方,治對口瘡,並治一切白色陰疽初起。
白話
再者,鯽魚仙方,治療對口瘡,並能治療一切白色陰疽初起。
原文
用活鯽魚一個,生山藥一段與魚一樣長,白糖二錢,同搗極爛,敷上神效。
白話
使用活鯽魚一尾,生山藥一段與魚的長度相同,白糖二錢,一起搗得極爛,敷上後有神效。
原文
再瘰癧及乳癰初起,加臘糟同搗敷之,並效。
白話
另外,瘰癧及乳癰初起時,加入臘糟一起搗爛敷上,同樣有效。
原文
又方:白菊花四兩,生草節四錢,水煎服之,即時消散。
白話
另一個方劑:白菊花四兩,生甘草節四錢,用水煎服,瘡就能即時消散。
原文
又方:烏羊角,燒灰存性為末,用糖、酒調敷。立愈。
白話
另一個方劑:烏羊角,燒成灰並保持其藥性,研成細末,用糖、酒調和後敷上,立刻就會癒合。
原文
又方:大活鯽魚一個,入瓦盆內搗爛,加入頭上篦下發垢四兩和勻,極厚敷之,外以紙貼一二日即愈。加生山藥一條同搗,並治乳癰、瘰癧。
白話
另一個方劑:取一條大的活鯽魚,放進瓦盆裡搗爛,加入頭上梳子下面的頭垢四兩混合均勻,敷得厚厚的,外層用紙覆蓋,一兩天就能癒合。加入一條生山藥一起搗爛,還能治療乳癰、瘰癧。
原文
又方:取公豬眼梢處臭肉(形如腰子,有花紋者),量瘡大小用多少個,和糯米飯同搗成餅,緊貼不留頭,已潰者拔毒收功。
白話
另一個方劑:取公豬眼梢處的臭肉(形狀像腎臟,有花紋的),根據瘡的大小取適量,和糯米飯一起搗成餅狀,緊密貼合不留空隙,已潰爛的瘡能拔毒收功。
原文
又方:取公豬腰一個,乘熱切開貼對口瘡處,用帛包緊,一二時再換豬腰貼上。
白話
另一個方劑:取一個公豬腰子,趁熱切開貼在對口瘡處,用布包緊,一兩個時辰後再換新的豬腰貼上。
原文
又,有人腰間生一毒癰,紅腫未破皮,痛不可忍,俯躬而行,一人取新宰牡豬肝、切片如瘡大貼上,外用布纏定,一對日其病即愈。肝色變黑,臭不可聞。
白話
另外,有人在腰間長了一個毒癰,紅腫但還沒破皮,痛得受不了,只能彎腰走路。有個人取來新宰的公豬肝,切成和瘡一樣大小的片貼上去,外面用布纏緊,過一天病就治好了。這時豬肝的顏色已經變黑,臭得不能聞。
原文
又方:治對口瘡,用新鮮夏枯草入鹽、津唾少許,搗爛敷患處,已成留頭,未成滿敷,三次即愈。
白話
另一個方劑:治療對口瘡,用新鮮夏枯草加入少許鹽和唾液,搗爛後敷在患處,已成膿的要留頭,未成膿的則全部敷滿,三次就能癒合。
原文
凡對口初起,不論偏正,用蛇蛻一條,煅灰,以好酒調服,即愈或用癩蝦蟆放瘡上拔毒法,對口、發背俱效。
白話
凡是對口瘡初起,不論偏左偏右,用一條蛇蛻燒成灰,用好酒調服,就能癒合。或者用癩蝦蟆放在瘡上拔毒的方法,對對口瘡、發背都有效。