原文
書去:疔瘡先刺血,內毒宜汗瀉。禁灸不禁針,惶棉不怕鐵。
書上說:治療疔瘡要先刺破放血,體內的毒邪應當用發汗或瀉下的方法排出。禁止用艾灸,但不禁用針刺,即使疔瘡周圍腫硬如棉,也不怕用針刺(鐵器)。
原文
又云:治疔貴及早,汗瀉毋顛倒。下灸上宜針,陰陽須熟曉。針入棉軟不知痛者為逆症。
又說:治療疔瘡貴在及早,發汗與瀉下的方法不可用錯。生在身體下部的疔瘡宜用艾灸,上部的宜用針刺,陰證陽證必須熟練辨別。如果針刺進去,疔瘡像棉花一樣柔軟且不覺疼痛,這是逆證(預後不良)。
原文
凡疔生項以上者,三陽受毒,忌用灸法。初起即用挑疔法,令出惡血,疔根脫出為妙。
凡是疔瘡長在頸項以上的,是屬於三陽經脈受毒,忌用艾灸法。初起時就用挑疔法,讓惡血流出,以疔根脫出為佳。
如果長在頸項以下的,是三陰經脈受毒,可以用艾灸來削減它的病勢。
原文
火日不可灸,如灸之不痛,亦須針刺出血,以蟾酥丸擦之。
在火旺的日子不可艾灸,如果灸了也不覺疼痛,也必須用針刺出血,再用蟾酥丸擦拭傷口。
原文
如旁腫頑硬,推之不動,用針遍刺頑硬處,令多出惡血,外塗金箍散,否則必致走黃。
如果旁邊腫脹頑固堅硬,推也推不動,就用針在堅硬處全面刺入,讓它多出惡血,外面塗上金箍散,否則必定會導致「走黃」(毒邪內陷擴散)。
原文
凡患忽然瘡腫,以針刺之不痛無血者,即是疔也,急用針刺破,擠出惡血。
凡是患者忽然瘡腫,用針刺它不痛也不出血的,這就是疔瘡,趕快用針刺破,擠出惡血。
原文
更令一人食飽,再飲火酒數杯,口含涼水向刺處以口吮盡惡血,水溫吐出,再含再吮,至痛癢方住。
再讓另一個人吃飽飯,再喝幾杯烈酒,口中含著涼水,對著刺破的地方用口吸盡惡血,水溫了就吐掉,再含涼水再吸,直到感覺疼痛或發癢才停止。
原文
此治疔絕妙之法也,窮鄉僻壤一時無醫無藥者,以此傳人,功德無量。
這是治療疔瘡極好的方法,在偏遠鄉村一時沒有醫生和藥物的情況下,把這個方法傳授給別人,功德無量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。