驗方新編

卷二十二

流火流痰痧

卷二十二/痧症8
原文
痧毒傳變,忽足忽手,忽發肌膚,忽為痰喘,隱現無定,來去不常,而痧脈又不現,最難識認。
白話
痧毒傳播變化,有時在腳、有時在手,有時發作在皮膚,有時變成痰喘,隱藏顯現沒有一定,來去不規律,而且痧脈又不顯現,最難辨認。
原文
有熱似流火,腫似流痰,而不比流火流痰之輕緩。
白話
有發熱像流火,腫脹像流痰,但不像流火流痰那樣輕微緩和。
原文
或痛極難忍,或癢痛不已,此等驗於痧筋發現,刺之無疑,然後憑脈所犯風寒暑濕及食積痰血氣阻分治之,斯能有效。
白話
有時疼痛劇烈難以忍受,有時搔癢疼痛不止,這種情況只要觀察到痧筋浮現,用針刺放血就沒有疑問,然後根據脈象所侵犯的風寒暑濕以及食積、痰、血、氣阻滯來分別治療,這樣才能有效。
原文
一婦日間左小腿紅腫大痛,暮即腹痛而足痛止,次日右小腿紅腫大痛,腹痛又止。六脈如常,難據為痧。
白話
一位婦女白天左小腿紅腫劇痛,傍晚就腹痛而腳痛停止,第二天右小腿紅腫劇痛,腹痛又停止。六脈像平常一樣,難以依據診斷為痧症。
原文
腿彎有青筋三條,刺血甚多,反加痰喘,此放痧未盡之故,用竹二方加土貝母二錢,兩服稍愈。
白話
膝蓋後彎處有三條青筋,用針刺放血很多,反而增加痰喘,這是放痧沒有徹底的緣故,用竹二方加上土貝母二錢,服用兩次稍微好轉。
原文
次日左腿彎又刺痧筋一條,顛頂一針,服前湯加牛膝三錢,痧即退,更服絲七方,俱痊。
白話
第二天又在左腿彎刺一條痧筋,頭頂扎一針,服用之前的湯藥加上牛膝三錢,痧症就退了,再服用絲七方,全都痊癒。
原文
一人晚間右腿紅腫痛方已,喉旁腫痛,不覺為痧,只見時症犯此者多。
白話
一個人晚上右腿紅腫疼痛剛好,喉嚨旁邊腫痛,沒有察覺是痧症,只看到當時流行的病症犯這種情況的很多。
原文
細看兩臂痧筋,刺血,用石八方倍楂、卜加大黃一錢,食消便下而安。
白話
仔細看兩臂的痧筋,用針刺放血,服用石八方加倍山楂、蘿蔔子,再加大黃一錢,食物消化、大便通下而後安穩。