驗方新編

卷二十二

傷寒兼痧

卷二十二/痧症7
原文
凡傷寒頭痛寒熱諸症,或受暑、觸穢、感疫,忽兼犯痧,惟認脈看筋,必先治痧,痧退乃治傷寒。
白話
凡是傷寒引起的頭痛、發冷發熱等症狀,或者因為中暑、接觸穢氣、感染疫病,突然又合併發生痧症,必須先辨別脈象和觀察筋脈,一定要先治療痧症,等痧症消退之後,再治療傷寒。
原文
若誤飲熱湯姜引,慢者猶可,緊者立見凶危(匏五)。
白話
如果誤喝了熱湯或生薑水,病情緩慢的或許還能救治,病情緊急的立刻就會出現危險(參考匏五方)。
原文
一人傷寒十四日,忽昏沉身重,醫治不醒。予曰:痧氣衝心故昏迷,痧入血分經絡故不能轉側,先放痧用匏五方,痧退,治傷寒而痊。
白話
有一個人患傷寒十四天,突然昏沉、身體沉重,醫治後仍然不醒。我說:這是因為痧氣衝擊心臟所以昏迷,痧毒侵入血分和經絡所以不能翻身轉側。先幫他放痧,使用匏五方,等痧毒消退後,再治療傷寒,於是就痊癒了。
原文
一女頭痛發熱,屬太陽症,用羌活沖和湯稍愈,至四日藥忽不應,更面赤身熱煩悶,六脈洪大無倫。此傷寒兼犯痧症。
白話
一名女子頭痛發熱,屬於太陽經的病症,用羌活沖和湯治療後稍微好轉,但到了第四天,藥物突然沒有效果,反而出現臉紅、身體發熱、煩躁胸悶,六脈都洪大而沒有倫次。這是傷寒合併感染了痧症。
原文
刺青筋一針,流流黑血,余細筋隱隱,服匏二方兩帖,稍松。
白話
在青筋上刺了一針,流出黑色的血液,其餘細小的筋脈隱約可見,服用匏二方兩帖後,稍微舒緩。
原文
次日痧筋大現,刺九針,服絲七方少安,後驟進飲食,復發熱面赤,又刺兩足青筋,用匏二方兩帖,稍愈。
白話
第二天,痧筋大量浮現,又刺了九針,服用絲七方後稍微安定。後來突然進食,又發熱、臉紅,於是再刺兩腳的青筋,用匏二方兩帖,稍微好轉。
原文
偶飲溫茶,立刻狂言,令飲冷井水二碗,更服數帖,痧氣乃清。但病久身虛發暈,服參湯而蘇。
白話
偶爾喝了一杯溫茶,立刻胡言亂語,讓她喝兩碗冰冷的井水,再服用幾帖藥,痧氣才清除。但是因為生病太久,身體虛弱而頭暈,服用人參湯後才甦醒過來。