驗方新編

卷二十

交骨不開各方(2)

卷二十/婦科臨產門34
原文
乳朱丹(一名開骨膏):治難產並交骨不開。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
乳香不拘多少,或遇三月三日、五月五日、七月七日研細,用豬心血為丸梧子大,硃砂為衣,曬乾收藏。值難產者,以涼酒化下一丸,不產再服。或蓮葉蒂七個,水二盞煎一盞化服,神效。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
伏龍肝:治橫逆難產,伏龍肝(即對灶心之土,多年、紅者佳),速研細末,溫酒調下一錢,兒頭即帶土而出矣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
二蛻散:治橫逆難產。蛇蛻全一條,破故紙一張,二味,新瓦瓶內鹽泥固濟,燒存性為末,煎乳香湯調下一錢,連三服神效。《綱目》煎榆白皮湯調下一錢。予謂此方藥峻宜慎用。膠葵散:治橫逆難產。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
阿膠一兩(蛤粉炒成珠),黃葵子一兩。每服四錢,水煎服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
催生如神散(一名黑神散):治橫逆產,並治月水不止、崩漏症。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
百草霜(血得黑則止,胞水過多,催生可用)、白芷各等分(不見火),為末。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
每服二錢,以童便、醋和如膏,加沸湯調,連進三服,能固血,又免血涸。一方加滑石,每服三錢。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
催生如聖散:治胞水乾澀,兒在腹中不動,或漿血來閉塞路道難產之證。黃葵花二錢,焙乾為末,熱湯調下,神效。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
或有漏血,胎臟乾澀,難產痛劇者,並進三服,良久、腹中氣寬胎滑,即時產下。如無花,以黃蜀葵子為末二錢,酒服亦可。如胎死不下,紅花煎酒調下。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
經驗方:用黃蜀葵四十九粒或三十粒。歌曰:黃金丙子三十粒,細研酒調能備急。命若懸絲在須臾,能令眷屬不悲泣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
催生起痘神驗方:治難產,並治痘瘡不長不漿。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
山羊血七八分或一錢,此血用酒化開服之,頃刻即產,且不傷人,又無產後瘀阻血暈之患。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
有云:此血仍聚兒頂而出,又治小兒出痘不起長、不灌漿,亦用此血,量兒大小或幾釐,或一二分,或三四分,加以酒釀化服,其痘不起長者即起長,不灌漿者即起漿,與用雞冠血、酒釀之意相同。然雞冠血不如山羊血多多矣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
尊生救生湯:治難產並交骨不開。全當歸一兩,川芎二錢,龜板一片(酥炙脆,打碎),頭髮一握(燒灰存性),酒水煎服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
虛人或產多力衰者加人參二三錢,如人行四五里即下,不下急宜再服,其他催生藥皆受傷。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
予謂此方即加味芎歸湯,分量雖殊,藥味則一,尊生用之而驗,多在虛人加參之力耳。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
神應丹(又名萬全膏):蓖麻子七粒去殼,將蓖麻研如泥,入麝一分,再研成膏,塗產母足心,胎下即洗去,遲則恐子腸出也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
如子腸出,即移塗產婦頂心,腸即收上,速去之。此方催生下胎雖速,藥性猛峻,用者慎之。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
一方,蓖麻子四十九粒,去殼研爛,治盤腸產,敷在產婦頂心,腸即收盡而急去之。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
臨產滑胎煎:臨產煎服數劑,以便易生。當歸、熟地各三錢,炒杜仲、懷山藥各二錢,川芎、枳殼各七分,水煎服。如氣虛加人參、白朮。若便實多滯,加牛膝二錢。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
易產神方:全當歸六錢,益母草(酒洗)、元胡索(醋炒)、腹皮(黑豆湯洗)各二錢,川芎、懷牛膝各錢半,炒枳殼七分,冬葵子三錢(炒研),加生薑三片,排作乾卦,長流水二碗,煎七分溫服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
藥罐上壓小刀一把,如難產者加龜板四錢,腹痛煎藥,痛緊即服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
初產交骨不開:全當歸五錢,正川芎四錢,油頭髮(燒灰)二錢,敗龜板(炙)三錢,水煎,熱服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
臍下急痛。凡轉胞胎逼及胞壓在一邊,胞系轉戾,臍下急痛,皆因氣血虛弱痰壅滯所致,用參朮散:當歸、熟地、白芍、人參各一錢,川芎八分,白朮六分,製半夏五分,陳皮四分,甘草二分,姜引,水煎服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
臨產水乾不降生,用益母散:麝香三分,白芷、滑石各一錢,肉桂八分,益母三錢,水煎服,水至胎下。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
臨產血液下多幹澀難產:車前子炒三錢,研末,用雞蛋清調服。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
難產催生方:取高牆上蛇脫的皮一條,要頭向下者佳,瓦上焙乾研末,加麝香三分,乳調為膏貼臍上,生下即速去,不可久貼。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
又方:用活雄鼠腎一對,加麝香三分,分作三丸,硃砂為衣,白湯服下一丸。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
生下男左女右手拿出,如胎死頭上頂出,如胎衣不下,子死腹中,取本婦鞋底炙熱熨腹上五、七次即下。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
又方:用茉莉花七朵,入淨瓶中,將芝麻一合,用銅勺炒黃,入井水一茶鍾煎滾,連芝麻傾入瓶內,少蓋片時,將水飲下即生。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
如無鮮花時,預為採取茉莉花夾在書本內陰乾亦可。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
經驗神效方:凡難產兩、三日不下及胞衣不下者,用乾荷葉或一個或半個,用百沸百滾開水沖泡飲之,立時生產,胞衣隨下,產婦小兒,俱保平安。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
此方屢試屢驗,真有不可解之靈,幸勿以平淡而輕忽之為要。
白話
尚未建立白話翻譯