驗方新編

卷二十

胎動腹痛各方

卷二十/婦科胎前門5
原文
凡妊娠胎腹動痛者,其症不一,或因飲食冷熱動風毒物,或因交感搖動骨節,傷犯胞胎,其症多嘔而氣不調。
白話
凡是懷孕期間胎動引起腹部疼痛的,症狀不盡相同,有的是因為飲食冷熱不當或觸動風邪毒物,有的是因為房事搖動骨節,傷及胞胎,症狀大多會嘔吐並且氣機不調暢。
原文
或服藥太過,血氣相感而急痛,宜服順氣補血之藥,如加味安胎飲或如聖散。
白話
或者是服藥過量,導致血氣相互感應而引發劇烈疼痛,適合服用順氣補血的藥物,例如加味安胎飲或如聖散。
原文
加味安胎飲:砂仁(炒)、麥冬各一錢,人參、當歸、熟地各二錢,條芩一錢,陳皮、紫蘇各四分,甘草三分,白朮一錢五分(生用)、大棗二枚,姜三片,水煎服,此即安胎飲去川芎,加砂仁,麥冬。
白話
加味安胎飲:砂仁(炒過)、麥冬各一錢,人參、當歸、熟地各二錢,條芩一錢,陳皮、紫蘇各四分,甘草三分,白朮一錢五分(生用)、大棗二枚,生薑三片,用水煎煮後服用。這就是安胎飲去掉川芎,加入砂仁、麥冬的方子。
原文
凡妊娠元氣不足,精神倦怠,以致胎動不安,或身微熱者,並宜服之,必一日兩服,方可平安。
白話
凡是懷孕期間元氣不足,精神疲倦乏力,導致胎動不安,或者身體微微發熱的,都適合服用此方。必須一天服用兩次,才能平安。
原文
如聖散:鯉魚皮、阿膠、當歸、川斷各一錢,熟地三錢,白芍一錢,川芎一錢,甘草六分,加苧根少許,生薑五片,水煎,空心服。
白話
如聖散:鯉魚皮、阿膠、當歸、川斷各一錢,熟地三錢,白芍一錢,川芎一錢,甘草六分,加入少許苧根,生薑五片,用水煎煮,空腹時服用。