原文
馬前子一個,黑醜、白醜各一錢,生大黃三錢,飛雄黃一錢,四味共研細末,先用紅銅雍正錢一枚,煎湯代水沖末藥,連渣服下,蓋被睡片刻得汗後,其毒由大便瀉出有血絲即愈。
用馬錢子一個,黑丑、白丑各一錢,生大黃三錢,飛雄黃一錢,這四味藥一起研磨成細末。先用一枚紅銅雍正錢,煎煮成湯來代替水,沖服藥末,連同藥渣一起服下。蓋上被子睡一會兒,等到出汗之後,毒素就會隨著大便排出,大便中帶有血絲,這樣病就會痊癒。
原文
不忌紅綠、響器、芝麻、苧麻、犬聲等件,只忌食牛犬、生冷、麵食四十九日。
不需要忌諱紅色、綠色、響器、芝麻、苧麻、狗叫聲等事物,只需要忌口四十九天,不能吃牛肉、狗肉、生冷食物和麵食。
原文
凡咬破傷處,用苦杏仁研末,口津調敷患處,用布包裹,其毒自出,不致潰爛,極效。
凡是傷口被咬破的地方,用苦杏仁研磨成粉末,用唾液調和後敷在患處,用布包紮好,毒素就會自行排出,不會導致潰爛,效果非常好。
原文
按:世傳良方亦復不少,或用斑蝥由小便帶出,或用補劑,待至日久,仍然發作,貽誤非淺,均未得治毒之本旨。
按:世間流傳的良方也很多,有的用斑蝥讓毒素從小便排出,有的用補藥,但等到時間久了,仍然會發作,耽誤病情不淺,這些方法都沒有掌握治療毒素的根本要旨。
自從得到這個藥方,施行了二十多年,治療有效的案例不少於數百人了。
原文
惟此服後由大便出,輕則一服,重則兩服,其毒未有不盡出者。
只有這個藥方服用後毒素會從大便排出,病情輕的服用一劑,重的服用兩劑,毒素沒有不能完全排出的。
原文
未服此方之先,倘已發作,腹內始痛,眼瞠微青,牙床帶紫者,速照此方服之,腹瀉亦可挽回,幸勿以藥味輕淡無奇而忽之也。
在服用這個藥方之前,如果已經發作,肚子開始疼痛,眼睛微微發青,牙齦帶有紫色的人,趕快按照這個藥方服用,即使出現腹瀉也可以挽救,希望不要因為藥味平淡無奇而輕視它。
原文
又方:急於無風處擠出惡血,鹽水洗淨,用蚯蚓泥、百草霜敷紫,數日內頭頂有紅髮數根,日中照之即見,急拔去,再以韭菜地內紅蚯蚓七八條,竹片破去腹內泥,鹽水漂淨,以好醋一小杯入蚯蚓略煮,陳酒送下,大便瀉去毒氣即愈。重者可兩服。若用斑蝥治瘋狗咬傷,往往致死,戒之。
另一個藥方:趕緊在沒有風的地方擠出惡血,用鹽水洗淨,再用蚯蚓泥和百草霜敷在傷口上使其變紫。幾天之內頭頂會出現幾根紅髮,在陽光下照射就能看見,趕快拔掉。然後用韭菜地裡的紅蚯蚓七八條,用竹片剖開去除腹內的泥土,用鹽水漂洗乾淨,再用一小杯好醋放入蚯蚓稍微煮一下,用陳酒送服,大便排出毒氣就會痊癒。病情重的可以服用兩劑。如果使用斑蝥治療瘋狗咬傷,往往會導致死亡,一定要戒除。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。