驗方新編

卷十八

虔制太陰丸

卷十八/胸膈部4
原文
專治膈噎,瘧疾,神驗異常。預探月蝕何時,當日虔誠齋戒,備辦潔白乾面一斤,再用老紫蘇半斤,煎濃汁,取汁拌麵,軟硬得中,放潔淨瓷盆內。
白話
專門治療膈噎、瘧疾,效果神奇異常。預先探知月蝕發生的時間,當天虔誠齋戒,準備潔白乾麵粉一斤,再用老紫蘇半斤,煎煮成濃汁,用這藥汁拌麵粉,軟硬適中,放在乾淨的瓷盆內。
原文
臨時向月下恭設香案,叩頭跪月下,自月蝕初虧時起,即將拌麵作丸如梧桐子大,至月蝕將復圓時即停止。放案上露一宿,陰乾瓷瓶收貯。按照年歲服若干丸。此丸服下無不通者。價廉功大,靈驗非常。
白話
屆時在月光下恭敬設置香案,叩頭跪在月光下,從月蝕開始虧缺時起,立即將拌好的麵粉搓成梧桐子大小的藥丸,到月蝕即將復圓時就停止。放在案上露天放置一夜,陰乾後用瓷瓶收藏。按照年齡服用若干丸。這藥丸服下後沒有不通暢的。價格低廉功效宏大,非常靈驗。
原文
尤奇異者,面丸外實內空,初虧時所作之丸內空一半,蝕盛時所作之丸內竟全空,不在月下則不效,臨時多用幾人向月下多制,廣為濟人,功德無量。
白話
尤其奇特的是,麵丸外表堅實內部中空,初虧時製作的藥丸內部空一半,月蝕最盛時製作的藥丸內部竟然完全中空,不在月光下製作就沒有效果。屆時可多用幾人在月光下多製作一些,廣泛用來救濟眾人,功德無量。
原文
又方:生薑刮去粗皮,切成厚片,以竹絲穿成一串,五月底入厚糞缸內浸七日,至六月六日取出,去糞以水沖淨,陰乾研末。每服一錢,火酒送下,即愈。至重不過數服,極效。
白話
另一個藥方:生薑颳去粗皮,切成厚片,用竹絲穿成一串,五月底放入厚糞缸內浸泡七天,到六月六日取出,去掉糞便用水沖洗乾淨,陰乾後研磨成粉末。每次服用一錢,用烈酒送服,即可痊癒。即使病情嚴重也不過服用數次,非常有效。