驗方新編

卷十三

增補傷科聖藥七釐散

卷十三/跌打損傷6
原文
上硃砂一錢二分(水飛淨),真麝香一分二釐,梅花冰片一分二釐,淨乳香一錢五分,紅花一錢五分,明沒藥一錢五分,瓜兒血竭一兩,粉口兒茶二錢四分。
白話
上等硃砂一錢二分(用水飛法處理乾淨),真麝香一分二釐,梅花冰片一分二釐,純淨乳香一錢五分,紅花一錢五分,透明沒藥一錢五分,瓜兒血竭一兩,粉口兒茶二錢四分。
原文
以上各藥揀選道地,於五月五日午時,共為極細末,瓷瓶收貯,黃蠟封口,貯久更妙。每服七釐,不可多服,孕婦忌服。
白話
以上各藥要挑選產地純正的材料,在五月五日中午時分,一起研磨成極細的粉末,用瓷瓶收藏儲存,並用黃蠟封住瓶口,儲存越久效果越好。每次服用七釐,不可多服,孕婦禁止服用。
原文
上藥專治金瘡、跌打損傷、骨斷筋折、血流不止者,先以藥七釐燒酒沖服,復用藥以燒酒調敷傷處。
白話
此藥專門治療刀劍外傷、跌打損傷、骨折筋斷、血流不止的情況,先用七釐的藥粉以燒酒沖服,再用藥粉以燒酒調和敷在傷處。
原文
如金刃傷重,或食嗓割斷,不須雞皮包紮,急用此藥乾摻,定痛止血,立時見效。並治一切無名腫毒,亦用前法調服。得此方者,調治毆諸傷,無不應手立兒。
白話
如果刀劍傷勢嚴重,或是喉嚨被割斷,不需要用雞皮包裹包紮,趕快用此藥乾燥地撒在傷口上,能夠止痛止血,立刻見效。也能治療所有不明原因的腫毒,同樣用前述方法調和服用。得到這個藥方的人,用來調理治療各種毆打損傷,沒有不隨手見效的。
原文
凡受傷之時,或倉卒無藥,或鄉僻無良醫,恐傷輕變重,傷重致死多矣。
白話
凡是受傷的時候,有時是倉促之間沒有藥物,有時是偏遠鄉村沒有好醫生,恐怕輕傷會變成重傷,重傷導致死亡的情況很多。
原文
地方官如虔合此藥,遇有驗傷,隨時施用,不獨傷輕者立愈,即傷重者亦可救,不啻救二命,實陰德無量也。
白話
地方官員如果虔誠地配製此藥,遇到檢驗傷勢的情況,隨時可以使用,不只輕傷的人能立刻痊癒,即使重傷的人也能夠救治,這不只是救了一條命,實在是積累無量的陰德啊。