原文
王洪緒曰:初起之形寬大平塌,根盤散漫,不腫不痛,色不明亮,此陰疽最險之症。
王洪緒說:初起時形狀寬大平坦塌陷,根基擴散鬆散,不紅腫不疼痛,顏色不鮮明光亮,這是陰疽最危險的症狀。
原文
倘誤服寒涼,其色變如隔夜豬肝,毒攻內腑,神昏即死。
如果誤服寒涼藥物,顏色會變得像隔夜的豬肝一樣,毒素攻入內臟,神志昏迷就會死亡。
原文
夫色之不明而散漫者,乃氣血兩虛也;患之不痛而平塌者,毒痰凝結也。
顏色不鮮明且擴散鬆散,是氣血兩虛;患處不疼痛且平坦塌陷,是毒痰凝結所致。
原文
治之之法,非麻黃不能開其腠理,非肉桂、炮姜不能解其凝結,此三味雖酷暑不能缺其一也。
治療的方法,不用麻黃就不能打開肌膚毛孔,不用肉桂、炮姜就不能化解凝結,這三味藥即使在大熱天也不能缺少任何一味。
原文
腠理一開,凝結一解,氣血能行,行則凝結之毒隨消,乃一定而不可移之法。
毛孔一旦打開,凝結一旦化解,氣血就能運行,運行之後凝結的毒素就跟著消除,這是固定不變的法則。
原文
後列陽和湯、陽和膏、犀黃丸、小金丹諸方,均為陰疽要藥,照方治之,萬無一失。如若增減,定無功效。
後面所列的陽和湯、陽和膏、犀黃丸、小金丹等藥方,都是治療陰疽的重要藥物,依照藥方治療,絕不會有差錯。如果隨意增減藥味,一定沒有效果。
原文
又曰:小孩如患各種陰疽不能服藥,初起以小金丹化服,至消乃止。
又說:小孩如果患上各種陰疽而不能服用湯藥,初起時用小金丹化開服用,直到腫塊消除為止。
原文
如已成膿亦須日日服之,可使不痛而穿,俟毒去盡,用保元湯(見癰毒門)加肉桂五分,水煎,日服收功。
如果已經化膿,也必須每天服用,可以讓它不痛而自行破潰,等到毒素排盡,用保元湯(見癰毒門)加入肉桂五分,用水煎煮,每天服用來收尾痊癒。
原文
又曰:凡患一應色白大小等疽,忌用洞天膏。又膏藥熬太嫩者,貼則寒凝愈結。
又說:凡是患有各種顏色發白、大小不一的陰疽,禁止使用洞天膏。另外,膏藥如果熬得太嫩,貼上後會使寒氣凝結得更厲害。
原文
又膏藥有巴豆、蓖麻,萬不可貼,貼則被其提拔成功,每見橫痃、乳岩貼至致命,孕婦貼則墮胎,凡諸陰疽潰後宜貼陽和解凝膏為妙。
還有,膏藥中含有巴豆、蓖麻的,千萬不可貼,貼了會被它拔提而出,常見到橫痃、乳岩貼了導致喪命,孕婦貼了會流產,凡是各種陰疽破潰之後,適合貼陽和解凝膏為最好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。