原文
初發熱或為風寒所閉,一時無表散之藥,須用推拿法以松肌表,其毒自出。
剛開始發熱如果是被風寒所閉住,一時沒有發表散寒的藥物,就必須用推拿的方法來放鬆肌表,讓毒氣自然排出。
原文
又或其兒素性怯弱,為風寒所束,固不得不發,又恐表虛,用藥發表,有傷元氣,亦用推拿之法。
又或者有的孩子平素體質虛弱,被風寒束縛,本來不得不發散,但又擔心表虛,用藥發表會損傷元氣,也用推拿的方法。
原文
又或其兒即服表藥,依然身無微汗,寒邪閉錮,其症不退,欲復用表散之劑,又恐過表以損元神,亦須用推拿之法。
又或者有的孩子已經服了發表藥,仍然身上沒有微微出汗,寒邪被封閉錮困,症狀不退,想再用發表散寒的藥,又擔心過度發表會損傷元神,也必須用推拿的方法。
原文
蓋發散之藥,多能耗氣,推拿之法,不過鬆肌發竅,運動筋骸而已。
這是因為發散的藥物大多會耗費正氣,而推拿的方法,只不過是放鬆肌肉、開通孔竅、活動筋骨而已。
原文
竅開則氣通,筋運則血行,氣血通暢而邪自出,勿謂推拿之無益也。余常用之,其效甚捷,故用其法。
孔竅開通則氣機通暢,筋骨活動則血液流行,氣血通暢那麼邪氣自然排出,不要說推拿沒有益處。我經常使用它,效果非常快速顯著,所以採用這個方法。
原文
取溫水一碗,先用大指蘸水,於小兒兩鼻孔洗擦而上推者二十四下,謂之洗井灶。
取溫水一碗,先用大拇指蘸水,在小兒的兩個鼻孔處洗擦向上推二十四下,稱為「洗井灶」。
然後在印堂用兩手指分開擦二十四下,稱為「開天門」。
又在小兒兩手食指上擦向下三十六下,用來瀉三關的火氣。
原文
又於中指擦下三十六下,以瀉心經與肝之邪。又將小指數擺,謂之烏龍擺尾。再於脈門擦下三十六下,復擦上十二下。又於掌上順運八封周旋擦一百二十下。
又在中指上擦向下三十六下,用來瀉心經與肝臟的邪氣。再將小指多次擺動,稱為「烏龍擺尾」。再在脈門擦向下三十六下,再向上擦十二下。又在掌心按照八卦的方向順暢運行來回擦一百二十下。
原文
然後於虎口及手足凡接骨之處,其穴有窩,於各穴窩間用力俱捏一下,臍下丹田各捏一下,背上兩飯匙骨下及背脊每骨節間各捏一下,任其啼叫,令汗出而肌松,痘毒亦從而出矣。
然後在虎口以及手腳所有骨頭連接的地方,那些穴位有凹陷處,在各個穴位凹陷處用力都捏一下,臍下的丹田位置各捏一下,背上兩側肩胛骨下方以及脊椎每個骨節之間各捏一下,任由小兒哭叫,讓他出汗而使肌肉放鬆,痘疹的毒氣也就隨之而出了。
原文
但推拿後,宜令兒睡發汗,不可見風,腠理既開,恐風邪之復入也。
但是推拿之後,適宜讓小兒睡覺發汗,不可吹風,腠理已經張開,擔心風邪再次侵入。
原文
或用前頂方,將桃樹皮與薑、蔥擂爛,炒溫敷於臍上,一炷香久為度,亦取其發表之義也。
或者使用前面的方法,將桃樹皮與生薑、大蔥搗爛,炒熱後溫敷在肚臍上,時間以燃燒一炷香為度,也是取其發表的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。