原文
痘本胎毒,自內達外,若出痘時盡化為膿,痘後無餘毒矣。
痘瘡本質上是胎毒,從體內向外發出,如果在出痘時全部化為膿液,那麼痘後就不會有殘餘的毒邪了。
原文
當其初,總宜培補元陽,兼用散藥,毒氣方能盡出,化而為膿。
在剛開始的時候,總應該培養補益元陽,同時使用發散藥物,毒氣才能完全排出,轉化為膿液。
原文
時師用黃芩、連翹、澤瀉等藥,在彼以為涼藥可以解毒,豈知痘乃胎中陰毒,得陽氣則行,得涼藥則滯,毒氣因涼藥留滯於肌肉之內,痘後所以發為大疽,名之曰痘毒。皮色不變者居多,宜大溫中飲數劑,全愈。
時下的醫生使用黃芩、連翹、澤瀉等藥,他們認為涼藥可以解毒,哪裡知道痘瘡是胎中的陰毒,得到陽氣就能運行,得到涼藥就會停滯,毒氣因為涼藥而停滯在肌肉之內,所以痘後會發展成大疽,稱之為痘毒。其中皮色不變的佔多數,適合用大溫中飲數劑,便可痊癒。
原文
其色紅白相兼者,半陽半陰症也,荊防地黃湯與大溫中飲相間服之,數日亦愈。
那種顏色紅白相間的,是半陽半陰的證候,用荊防地黃湯和大溫中飲交替服用,幾天也能痊癒。
原文
倘已潰爛,亦以荊防地黃湯與大溫中飲相兼服之,計日可愈。荊防解其凝結,薑桂散其寒涼,所以可愈。
倘若已經潰爛,也用荊防地黃湯和大溫中飲合併服用,按日子計算可以痊癒。荊芥、防風解除凝結,乾薑、肉桂散去寒涼,所以能夠痊癒。
原文
倘時醫見之不分陰陽,統言火毒,仍用生地、連翹、銀花等藥,以致堅腫不消,潰爛不斂,清濃淋漓,久而不愈,漸致泄瀉不食,脾胃一敗,不斃鮮矣。
倘若時下的醫生見到這種情況不分陰陽,一概說是火毒,仍舊使用生地、連翹、金銀花等藥,導致堅硬腫脹不消退,潰爛不收口,清澈的膿水淋漓不斷,長久不癒,逐漸引起腹瀉、不能進食,脾胃一旦敗壞,不死亡的情況很少見。
原文
若紅而帶紫者,乃陽症也,方可以荊防地黃湯愈之,大便結者下之。
如果紅色中帶有紫色的,是陽證,才可以用荊防地黃湯治癒,大便不通的用瀉下法。
原文
然陰症多,陽症少,痘後並未見有陽症之毒也。又後有痘毒色白方最效。
然而陰證多,陽證少,痘後並沒有見到屬於陽證的毒邪。另外後面有痘毒色白的方劑最有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。