原文
莊在田曰:慢驚之症,緣小兒吐瀉得之為最多,或久瘧久痢,或痘後,或疹後,或因風寒飲食積滯過用攻伐傷脾,或秉賦本虛,或誤服涼藥,或因急驚而用藥攻降太甚,或失於調理,皆可致此症也。
莊在田說:慢驚這個病症,以小兒吐瀉所引起的為最多,或者是因為久瘧久痢,或者是痘瘡之後,或者是疹子之後,或者是因為風寒飲食積滯過度使用攻伐的藥物而傷了脾臟,或者是稟賦本來就虛弱,或者是誤服了寒涼的藥物,或者是因為急驚風而用藥攻降太過頭,或者是由於失於調理,這些原因都可能導致這個病症。
原文
其症神昏氣喘,或大熱不退,眼開驚搐,或乍寒乍熱,或三陽晦暗,或面色淡白青黃,或大小便清白,或口唇雖開裂出血而口中氣冷,或瀉利冷汗,或完穀不化,或四肢冰冷,並至腹中氣響,喉內痰鳴,角弓反張,目光昏暗。此虛症也,亦危症也。
它的症狀是神志昏迷、氣喘,或者高燒不退,眼睛睜開而驚厥抽搐,或者時冷時熱,或者太陽、少陽、陽明三陽經的顏色晦暗,或者面色淡白青黃,或者大小便清稀,或者嘴唇雖然開裂出血但是口中氣息寒冷,或者泄瀉冷汗,或者吃進去的食物完全不消化,或者四肢冰冷,並且伴有腹中鳴響,喉內有痰鳴聲,身體角弓反張,目光昏暗。這是虛症,也是危重的病症。
俗稱為天吊風、虛風、慢驚風、慢脾風的,都是這個病症。
原文
若再用寒涼,再行消導,或用膽星、抱龍以除痰,或用天麻、全蠍以驅風,或用知、柏、芩、連以清火,或用巴豆、大黃以去積,殺人如反掌,實可畏也。
如果再用寒涼的藥物,再進行消導,或者用膽星丸、抱龍丸來去除痰涎,或者用天麻、全蠍來驅散風邪,或者用知母、黃柏、黃芩、黃連來清熱降火,或者用巴豆、大黃來攻逐積滯,殺人就像翻轉手掌一樣容易,實在可怕啊。
原文
若治風而風無可治,治驚而驚亦無可治,此實因脾腎虛寒,孤陽外越,元氣無根,陰寒至極,風之所由動也。治宜先用辛熱,再加溫補。蓋補土所以敵木,治本即所以治標。凡小兒一經吐瀉交作,即是最危之症。
如果治風而風無法治,治驚而驚也無法治,這實在是因為脾腎虛寒,孤陽外越,元氣無根,陰寒到了極點,風才因此而發動。治療適宜先用辛熱的藥物,再加上溫補。因為補土才能夠抵禦木,治本才能夠治理標。凡是小兒一旦吐瀉並作,就是最危險的病症。
原文
若其屢作不止,無論痘後、疹後、病後,不拘何因,皆當急用參、術以救胃氣,薑、桂、杞、熟等藥以救腎氣。
如果屢次發作不止,無論是痘瘡之後、疹子之後、疾病之後,不拘泥於什麼原因,都應當趕快用人參、白術來救胃氣,用生薑、肉桂、枸杞、熟地等藥物來救腎氣。
不僅傷食應當趕快救治,就是傷寒、傷暑也應當趕快救治。
原文
蓋其先雖有寒暑實邪,一經吐瀉,業已全除,脾胃空虛,倉廩空乏,若不急救,恐虛痰上湧、命在頃刻也。
因為先前雖然有寒暑的實邪,一旦經過吐瀉,就已經全部排除了,脾胃空虛,倉庫空乏,如果不及時急救,恐怕虛痰向上湧出,生命就在頃刻之間了。
原文
庸醫見之,皆誤指為熱為食,投以清火去積涼藥,立時生變,為之奈何,與其失之寒涼,斷難生活,不若失之溫補,猶可救療。
庸醫見到這種情況,都錯誤地指為熱、為食,投以清火去積的涼藥,立刻就會產生變化,該怎麼辦呢?與其失之於寒涼而難以存活,不如失之於溫補,還可以救治。
原文
此語發明吐瀉驚風之理,最為明透,後之君子,願無忽諸。今將慢驚辨證臚列於後:
這段話闡明吐瀉驚風的道理,最為明白透徹,後來的君子,希望不要忽視。現在將慢驚的辨證列舉如下:
原文
一慢驚吐瀉,脾胃虛寒也。一慢驚身冷,陽氣抑遏不出也。服涼藥之後往往致此。一慢驚鼻孔煽動,真陰失守,虛火爍肺也。一慢驚面色青黃及白,氣血兩虛也。一慢驚口鼻中氣冷,中寒也。一慢驚大小便清白,腎與大腸全無火也。一慢驚昏睡露睛,神氣不足也。一慢驚手足抽搐,血不行於四肢也。一慢驚角弓反張,血虛筋急也。一慢驚乍熱乍涼,陰血虛少,陰陽錯亂也。一慢驚出汗如洗,陽虛而表不固也。一慢驚手足瘛瘲,血不足以養筋也。一慢驚囟門下陷,虛至極也。
一是慢驚吐瀉,是脾胃虛寒。二是慢驚身體寒冷,是陽氣被抑制不能發出。三是服用涼藥之後往往導致這種情況。四是慢驚鼻孔煽動,是真陰失守,虛火灼燒肺臟。五是慢驚面色青黃及白,是氣血兩虛。六是慢驚口鼻中氣冷,是中焦有寒。七是慢驚大小便清稀,是腎與大腸完全沒有火。八是慢驚昏睡露睛,是神氣不足。九是慢驚手足抽搐,是血液不能運行到四肢。十是慢驚角弓反張,是血虛導致筋脈攣急。十一是慢驚時冷時熱,是陰血虛少,陰陽錯亂。十二是慢驚出汗像洗澡,是陽虛而表不固。十三是慢驚手足痙攣,是血不足以滋養筋脈。十四是慢驚囟門下陷,是虛損到了極點。
原文
一慢驚身雖發熱,口唇焦裂出血,卻不喜飲冷茶水,進以寒涼,愈增危篤。
一是慢驚身體雖然發熱,嘴唇乾裂出血,卻不喜歡喝冷茶水,給予寒涼的藥物,越發加重危險。
原文
以及所吐之乳,所瀉之物皆不甚消化,脾胃無火可知,唇之焦墨乃真陰之不足也明矣。
以及所嘔吐的奶水,所泄瀉的糞便都不太消化,可知脾胃沒有火,嘴唇發黑焦枯是真正的陰不足就很明顯了。
原文
大凡因發熱不退及吐瀉而成者,總屬陰虛陽越,必成慢驚,並非感冒風寒發熱可比,故不宜發散。
大凡因為發熱不退以及吐瀉而形成的,總是屬於陰虛陽越,必定成為慢驚,並不是感冒風寒發熱可以比擬的,所以不宜發散。
原文
治宜培元救本,加薑、桂以引火歸元,必先用辛熱衝開寒痰,再進溫補方為得法。經驗二方列後。
治療適宜培補元氣、救護根本,加入生薑、肉桂來引火歸元,必須先用辛熱的藥物衝開寒痰,再進用溫補的方藥才是得當的方法。經驗方二首列在後面。
原文
逐寒蕩驚湯:此方藥性溫暖,專治小兒氣體本虛,或久病不愈,或產後、疹後,或誤服寒涼,泄瀉嘔吐轉為慢驚。
逐寒蕩驚湯:此方藥性溫暖,專門治療小兒稟賦本來就虛弱,或者久病不癒,或者產後、疹子之後,或者誤服寒涼藥物,泄瀉嘔吐轉變為慢驚的病症。
原文
清熱散風,愈治癒危,速宜服此,能開寒痰,寬胸膈,止嘔吐,蕩驚邪,所謂回元氣於無何有之鄉。一二劑後,嘔吐漸止,即其驗也。認明但系虛寒,即宜服之,不必疑畏也。
用清熱散風的方法,會越治越危險,應當趕快服用此方,能夠開通寒痰,寬展胸膈,停止嘔吐,驅蕩驚邪,所謂把元氣返回到空無所有的地方。一兩劑之後,嘔吐逐漸停止,就是有效的驗證。確認是虛寒,就應當服用,不必疑慮畏懼。
原文
胡椒、炮薑、肉桂各一錢、丁香十粒,上四味,研為細末,以灶心土三兩煮水澄極清,煎藥大半茶杯,頻頻灌之,接服後方,定獲奇效。
胡椒、炮薑、肉桂各一錢,丁香十粒,以上四味,研成細末,用灶心土三兩煮水澄清到非常乾淨,煎藥大半茶杯,頻頻灌服,接著服用後面的方子,必定獲得奇效。
原文
加味理中地黃湯:此方助氣補血,卻病回陽,專治小兒精神已虧,氣血大壞,形狀狼藉,瘦弱至極,皆可挽回。
加味理中地黃湯:此方助氣補血,祛病回陽,專門治療小兒精神已經虧損,氣血大為損壞,形狀困頓狼狈,瘦弱到了極點,都可以挽回。
原文
如法濃煎,頻頻與服,參天救本之功,有難以盡述者。
按照方法濃煎,頻頻給予服用,補天救本的功勞,有難以完全述說的地方。
原文
熟地五錢,焦術三錢,黨參、當歸、炙耆、故紙、棗仁(炒研)、枸杞各二錢,炮薑、萸肉、炙草、肉桂各一錢,加生薑三片,紅棗三枚,胡桃二個(打碎為引),仍用灶心土二兩煮水煎藥,取藥汁一茶杯,加附子五分,煎水攙入量兒大小,分數次灌之。
熟地五錢,焦白術三錢,黨參、當歸、炙黃耆、補骨脂、棗仁(炒後研碎)、枸杞各二錢,炮薑、山萸肉、炙甘草、肉桂各一錢,加入生薑三片,紅棗三枚,胡桃二個(打碎作為引子),仍然用灶心土二兩煮水煎藥,取藥汁一杯,加附子五分,煎水摻入,根據小兒大小,分數次灌服。
原文
如咳嗽不止者,加粟殼一錢,金櫻子一錢;如大熱不退,加白芍一錢;泄瀉不止,加丁香六分,只服一劑,即去附子,止用丁香七粒。
如果咳嗽不止的,加粟殼一錢,金櫻子一錢;如果高燒不退,加白芍一錢;如果泄瀉不止,加丁香六分,只服一劑,就去掉附子,只用丁香七粒。
原文
隔二三日只服附子二三分,蓋因附子太熱,中病即宜去之也。
隔二三日只服附子二三分,因為附子太熱,中病就應當去掉它。
原文
如用附子太多,則小便閉塞不出,如不用附子,則沉寒臟腑固結不開。如不用丁香,則泄瀉不止。
如果用附子太多,就會小便閉塞不通;如果不用附子,就會沉寒臟腑凝結不散。如果不用丁香,就會泄瀉不止。
原文
若小兒虛寒至極,附子又不妨用至二三錢,此所謂神而明之,存乎其人,用者審之。
如果小兒虛寒到了極點,附子又不妨用至二三錢,這就是所謂的神而明之,在乎各人,用的人要審慎。
此方是救陰固本的重要藥物,治療小兒慢驚稱為神效的方劑。
原文
若小兒吐瀉不至日甚,或微見驚搐,胃中尚可受藥,吃乳便利者,並不必服逐寒蕩驚湯,只服此藥一劑,而風定神清矣。
如果小兒吐瀉不嚴重,或者略微見到驚厥抽搐,胃中還可以接受藥物,吃奶正常的,並不必服用逐寒蕩驚湯,只服用此方一劑,就風定神清了。
原文
如小兒尚未成驚,不過昏睡發熱不退,或時熱時止,或日間安靜夜間發熱,以及午後發熱等症,總屬陰虛,均宜服之。
如果小兒還沒有形成驚風,只不過昏睡發熱不退,或者時熱時止,或者白天安靜夜間發熱,以及午後發熱等症狀,總是屬於陰虛,都適宜服用。
原文
若新病壯實之小兒,眼紅口渴者,乃實火之症,方可暫行清解。
如果新得病、身體壯實的小兒,眼睛發紅口渴的,是實火的症狀,才可以暫且使用清熱解毒的方法。
原文
但果系實火,必大便閉結,氣壯聲洪,且喜多飲冷茶水。若吐瀉交作,則非實火可知矣。
但如果是實火,必定大便閉結,氣粗聲大,而且喜歡多喝冷茶水。如果吐瀉並作,就可知不是實火了。
此方補益造化陰陽所不足的地方,確實有回生起死的神奇功效。
如果大虛之後,服一劑無效,必須用大劑量,多服為好。
原文
近來所賣之抱龍、牛黃等丸,皆清熱化痰之藥,急驚最為對症,若慢驚之甚者,下喉即死。
近來所售的抱龍丸、牛黃丸等,都是清熱化痰的藥物,急驚最為對症,如果是慢驚很嚴重的,入口就會死亡。
原文
如鄉村製藥不及,急取雞鴨窩(要養雞鴨數十年者)糞泥下淨土一撮(去糞數寸者,不要有糞),煎水服,立愈,屢試如神。
如果鄉村來不及製藥,緊急取雞鴨窩(要養雞鴨數十年的)糞便下面的淨土一把(去掉糞便幾寸深的,不要有糞的),煎水服用,立刻就好,屢次試驗如同神效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。