原文
濕多成泄,暴注下迫,皆屬於熱。赤白痢者,乃濕熱所為也。
濕邪過多會形成泄瀉,急劇的水瀉和迫急症狀,都屬於熱邪所致。赤白痢,是濕熱造成的。
原文
故赤者屬熱,自小腸而來,白者屬濕,從大腸而來。俗云:赤為熱,白為寒,非也。
所以紅色屬熱邪,來自小腸;白色屬濕邪,來自大腸。俗話說:紅的是熱,白的是寒,這是錯誤的。
原文
無積不成痢,蓋由產母平日不肯忌口,傷於飲食,停滯於中,以致中風虛損,不能調理,宿積發動而為痢也。
沒有積滞就不會形成痢疾,這是因為產婦平日不願節制飲食,飲食受傷,停滯在體內,導致中風虛損,不能調理,積滞發作而成為痢疾。
原文
亦有因子下之時,多食雞蛋與雞,致傷脾胃,難以克化,停滯而成痢也。務宜詳審斟酌,以施治法,庶不誤人。
也有因為在坐月子期間,多吃雞蛋和雞肉,導致脾胃受傷,難以消化,停滯而形成痢疾的情況。必須詳細審查、慎重考慮,來施用治療方法,才不會誤害人。
原文
如果新產之時,飲食過傷者,其症腹中脹痛,裡急窘迫,身熱口渴,六脈數實,宜下之。
如果剛生產後,飲食損傷過重的人,症狀是腹部脹痛,急欲大便卻窘迫難解,身體發熱且口渴,六部脈象數而有力,適宜用下法治療。
原文
用加味小承氣湯:枳實(麥麵炒)、厚朴(姜炒)各二錢,大黃(酒炒)二錢五分,炙草一錢,檳榔錢半,生薑三片,水煎服,以快便為度,痢愈即止。後用四君子湯加陳皮服之。
用加味小承氣湯:枳實(用麥麵炒過)、厚朴(用薑汁炒過)各二錢,大黃(用酒炒過)二錢五分,炙甘草一錢,檳榔一錢半,生薑三片,加水煎煮服用,以通暢大便為度,痢疾康復就停藥。此後用四君子湯加入陳皮服用。
原文
如新產後,未有所傷,其脈其症與上卻同者,此宿食為病也,宜消而去之。
如果新產後,沒有受到什麼損傷,但脈象和症狀都與上述相同,這是因為宿食導致的疾病,適宜用消導法祛除它。
原文
用枳實湯:枳實(麥麵炒)、木香、炙草各一錢,厚朴(姜炒)二錢,檳榔錢半,生薑三片,水煎服,快利為度。後以四君子湯加陳皮服之。
用枳實湯:枳實(用麥麵炒過)、木香、炙甘草各一錢,厚朴(用薑汁炒過)二錢,檳榔一錢半,生薑三片,加水煎煮服用,以通暢輕快為度。此後用四君子湯加入陳皮服用。
原文
如無新舊食積,下痢赤白,腹痛窘迫,脈沉數者,此虛痢也。
如果沒有新舊食積,下痢呈赤白色,腹部疼痛且窘迫,脈象沉而數,這是虛痢。
原文
宜行氣和血為主,用當歸芍花湯:歸身、黨參、陳皮、白芍(酒炒)、茯苓各一錢,炙草、炮薑、木香各五分,枳殼(炒)七分,烏梅一個,水煎,食桑服。
適宜以行氣和血為主要治療方法,用當歸芍花湯:當歸身、黨參、陳皮、白芍(用酒炒過)、茯苓各一錢,炙甘草、炮薑、木香各五分,枳殼(炒過)七分,烏梅一個,加水煎煮,飯後服用。
原文
如久痢不止者,此氣虛血少,腸滑不禁也。用四君子湯加白芍、烏梅、瞿麥、粟殼。
如果痢疾久不止息,這是氣虛血少,腸道滑利不能固攝的緣故。用四君子湯加入白芍、烏梅、瞿麥、粟殼。
原文
又有產後惡露不下,以致敗血滲入大腸而利鮮血者,腹中刺痛,里不急後不重是也。
又有產後惡露不下,導致敗血滲入大腸而便出鮮血的人,腹部刺痛,排便不急迫、便後不沉重,就是這種情況。
原文
枳殼(麵炒)錢半,芥穗(略炒)二錢半,水煎服,神效。
枳殼(用麵粉炒過)一錢半,荊芥穗(稍微炒過)二錢半,加水煎煮服用,效驗如神。
原文
以上痢症,如恐用藥錯誤,用山楂三錢,以陳灶心土拌炒成炭,去土將山楂研末,加紅糖、米湯調服,其效如神。或照卷七痢疾門各方斟酌治之。
以上所述的痢疾病症,如果擔心用藥有誤,可以用山楂三錢,用陳年灶心土拌炒成炭,去除泥土後將山楂研成細末,加入紅糖和米湯調勻服用,其效驗如神。或者依照卷七痢疾門中各方斟酌治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。