原文令產母正身仰臥,務要定心定神、不可驚怖,卻求慣熟穩婆剪去手甲,以香油潤手,將兒足輕輕送入,又再推上兒身必轉直,待身轉頭正,然後服前催生之藥,渴則飲以蜜水,飢則食以薄粥,然後扶掖起身,用力一送兒即生矣。白話提出修訂讓產婦身體正面仰臥,一定要安定心神,不可驚慌恐懼,然後請來熟練的接生婆剪去手指甲,用香油潤滑手,將嬰兒的腳輕輕推入,再往上推,嬰兒身體必然轉直,等到身體轉而頭部正位,然後服用前面所說的催生藥物,口渴就喝蜜水,飢餓就吃稀粥,然後攙扶起身,用力一送,嬰兒就出生了。
原文此在穩婆之良,若粗率蠢人,斷不可用,更不可使針刺足心,兒痛上緊,母命難保。白話提出修訂這在於接生婆的良善,如果是粗心魯莽愚蠢的人,絕對不可用,更不可用針刺嬰兒腳心,嬰兒疼痛向上緊縮,母親的性命難以保全。