驗方新編

卷九

老婦血崩

卷九/婦人科調經門6
原文
凡婦人老年,驟然血海大崩不止,名曰倒經。速投此方,一劑其崩立止。
白話
凡是老年婦女,突然子宮大量出血不止,稱為倒經。趕快使用這個藥方,服用一劑出血就會立刻停止。
原文
如仍發熱,以六安州茶葉三錢(如無,即用別項茶葉亦可),煎服一次,身熱即退。再用六君子湯加當歸、白芍調理而安。
白話
如果仍然發燒,用六安州的茶葉三錢(如果沒有,用其他茶葉也可以),煎煮服用一次,身體發熱就會退去。再用六君子湯加入當歸、白芍來調理,就能恢復安穩。
原文
陳阿膠一兩(米粉拌炒成珠,無則以陳黃明膠代之,總不如阿膠之妙),全當歸一兩,西紅花八錢,冬瓜子五錢,用天泉水煎服,其渣再煎服之,方名膠紅飲。此方傳自異人,每治老婦血崩屢試如神。
白話
陳年阿膠一兩(用米粉拌炒成珠狀,沒有的話就用陳年黃明膠代替,但總不如阿膠效果好),全當歸一兩,西紅花八錢,冬瓜子五錢,用天然泉水煎煮服用,藥渣再煎一次服用,這個藥方叫做膠紅飲。這個藥方是從奇人那裡傳下來的,每次治療老年婦女血崩,屢次試驗都效果如神。
原文
後見少婦大崩不止,屢服大料補劑血流反多,飲食不下,昏暈幾次,勢甚危篤,照此方減去紅花一半服之,仍用六君子湯加當歸、白芍調理全愈。
白話
後來看到年輕婦女大量出血不止,多次服用大劑量的補藥,血流反而更多,吃不下東西,昏厥了好幾次,情況非常危急,按照這個藥方減去一半的紅花服用,之後再用六君子湯加入當歸、白芍調理,就完全痊癒了。
原文
葉天士云:初崩宜塞,久崩宜通,即此義也。
白話
葉天士說:剛開始出血時應該止血,出血時間久了則應該疏通,就是這個道理。
原文
紅花能去瘀生新,不與桃仁同用,並不害事,切勿疑誤。
白話
紅花能夠去除瘀血、促進新血生成,只要不與桃仁一起使用,就不會造成傷害,千萬不要懷疑或誤解。