原文
《內經》云:一陰一陽結,謂之喉痹。王太僕云:一陰者,手少陰君火,心主之脈氣也;一陽者,手少陽相火,三焦之脈氣也。
《內經》說:手少陰心經與手少陽三焦經相互糾結,稱為喉痹。王太僕注解說:所謂一陰,是指手少陰的君火,也就是心臟主宰的脈氣;所謂一陽,是指手少陽的相火,也就是三焦的脈氣。
原文
二脈正絡於喉,然氣熱則內結,甚則腫脹,腫甚則痹,痹甚則不通而死。
這兩條脈絡正好聯繫咽喉,如果氣機過熱就會在體內糾結,嚴重時就會腫脹,腫脹加劇就會痹阻,痹阻更加嚴重就會氣息不通而死亡。
原文
原病式云:痹者,不仁也,俗作閉,猶閉塞也。火主腫脹,故熱客上焦而咽嗌腫脹也。咽喉之疾,反掌生死。
《原病式》說:痹就是不仁的意思,俗字寫作閉,就是閉塞的意思。火邪會導致腫脹,所以熱邪侵犯上焦就會使咽喉腫脹。咽喉的疾病,病情轉變迅速,生死就在一瞬間。
原文
腫脹甚者,急宜砭出血為尚,然後用藥,隨症調之。
腫脹嚴重的,應當趕快用砭石刺破出血為好,然後再用藥,根據症狀來調理。
原文
子和云:喉痹不歸之火,相去遠矣,然亦有伏氣,病名腎傷寒。
張子和說:喉痹不能全部歸於火熱,但也有伏氣為病的情況,病名叫作腎傷寒。
原文
謂非時暴寒,伏毒於少陰,始衰不病,旬日乃發,脈微弱,法當咽痛,次必下利,當以辛熱藥攻其本病,順其陰陽,則水升火降,而咽痛自己。
這是說沒有按照時令的暴寒,邪毒潛伏在少陰經,初期身體衰弱時不會發病,十天左右才會發作,脈象微弱,按理應當會有咽痛,接著必定會腹瀉,應當用辛熱藥物來攻治其根本病邪,順應陰陽的運行,那麼水液上升、火熱下降,咽痛就會自己停止。
原文
又有少陰傷寒,不傳太陽,寒邪抑鬱,內格陽氣為熱。
又有少陰傷寒,不傳變到太陽經,寒邪被遏鬱在體內,格拒陽氣而化為熱。
原文
上行於咽門經會之處,寒熱相傳而成咽痹,當以辛溫甘苦制其標病,以通咽嗌。二者若誤用寒涼,卒致不救,烏呼冤哉!學者可不深究之(《指掌》)。
向上運行到咽喉會合的地方,寒邪熱邪相互搏結而成為咽痹,應當用辛溫甘苦的藥物來抑制其標病,以疏通咽喉。這兩種情況如果誤用寒涼藥物,往往導致無法救治,真是冤枉啊!學醫的人難道能不深入探究嗎(《指掌》)。
原文
喉痹者,謂喉中呼吸不通,言語不出,而天氣閉塞也。
喉痹,是說喉嚨中呼吸不通暢,言語發不出來,這是因為天氣閉塞的緣故。
原文
咽痛及嗌痛者,謂咽喉不能納唾與食,而地氣閉也。
咽痛和嗌痛,是說咽喉不能容納唾液和食物,這是因為地氣閉塞的緣故。
喉閉咽嗌痛,是說咽喉的各種疾病,都是天地之氣閉塞造成的。
原文
十二經中,惟足太陽主表,別下項,余經皆內循咽喉,盡得以病之,而繞在君相二火。
十二經脈中,只有足太陽經主表,分行於項以下,其他經脈都在體內沿咽喉循行,都可能因病變涉及咽喉,而病變主要圍繞在君火和相火。
喉主管天氣,屬於肺經,肺的變動為燥,燥就會澀滯而閉塞。
原文
皆火鬱上焦,致痰涎氣血結聚,咽喉腫達於外,麻癢且痛,為纏喉風。腫於兩旁,為喉痹。
都是由於火熱鬱結在上焦,導致痰涎和氣血結聚,咽喉腫脹擴展到外面,麻木發癢而且疼痛,這叫作纏喉風。腫脹在兩旁的,叫作喉痹。
原文
其單蛾、雙蛾、木舌、舌脹、纏喉風、走馬喉風,病同於火,故不分也。
那些單蛾、雙蛾、木舌、舌脹、纏喉風、走馬喉風,病機都與火熱相同,所以不作細分。
只有纏喉風和走馬喉風,殺人最快,用針刺出血,是最好的策略。
原文
大抵無形腫閉者為痹,有形腫痛者即是蛾。先吐風痰,急則治其標也;後解熱毒,緩則治其本也。
大體上說,沒有形狀可見的腫脹閉塞叫作痹,有形狀可見的腫脹疼痛就是蛾。先吐出風痰,是急性時治療其標症;後來解除熱毒,是緩慢時治療其根本。
原文
至於下寒過極,逼令上熱反盛,須用熱藥,食前冷服。
至於下部寒氣過於強盛,逼迫上部熱邪反而更盛,必須用熱性藥物,在飯前放冷後服用。
原文
內經所以有從治之法也,更以脈而消息之,必微弱可驗,或數而無力,不得誤用寒涼,益促其危。
《內經》所以有從治的方法,還要根據脈象來推測判斷,脈象必定微弱可以驗證,或者是脈數而無力,不能誤用寒涼藥物,否則只會加速加重其危險。
原文
故實火須用正治,虛火須用從治,界限須審(以上摘纂《錦囊》)。
所以實火必須用正治法,虛火必須用從治法,必須審慎分辨界限(以上摘錄編纂自《錦囊》)。
原文
喉痹一證,在古方書雖有十八證之辨,而古人悉指為火,然此證雖多由火,而復有非火者,不可不詳察也。
喉痹這一病證,在古代方書中雖然有十八種證候的區分,但古人都指為火熱,然而這個病證雖然多由火熱引起,卻也有不是火熱的情況,不能不詳細審察。
原文
蓋火有真假,凡實火可清者,即真火證也;虛火不宜清者,即水虧證也,且復有陰盛格陽者,即真陽證也。
火有真假之分,凡是實火可以清熱的,就是真火證;虛火不宜清熱的,就是水虧證,而且還有陰寒過盛格拒陽氣的情況,就是真陽證。
原文
故《內經》曰:太陽在泉,寒淫所勝,民病嗌痛頜腫,其義即此,何後人之弗究也。
所以《內經》說:太陽寒水在泉,寒氣太過,民眾患病咽喉疼痛、下頜腫脹,其中的義理就是這個,為什麼後人不加探究呢。
原文
喉痹所屬諸經,凡少陽、陽明、厥陰、少陰、皆有此證。
喉痹所屬的各條經脈,凡是少陽、陽明、厥陰、少陰,都有這個病證。
原文
但其中虛實各有不同,蓋少陽厥陰為木火之臟,固多熱證,陽明為水穀之海,而胃氣直透咽喉,故又惟陽明之火為最盛。
但其中虛實各有不同,少陽厥陰是木火的臟腑,本來就多有熱證;陽明是水穀的大海,而胃氣直接通往咽喉,所以又只有陽明的火是最旺盛的。
原文
欲辨此者,但察其以情志鬱怒而起者,多屬少陽厥陰。以口腹肥甘辛熱太過而起者,多屬陽明。
想要辨別這個,只要觀察如果是由情志抑鬱發怒而引起的,大多屬於少陽厥陰;如果是由口腹方面肥甘辛熱太過而引起的,大多屬於陽明。
原文
凡患此者,多宜以實火論治,至若少陰之候,非此之比,蓋少陰之脈,結於橫骨,終於會厭,繫於舌本。
凡是患這個病的,大多適宜用實火來論治,至於少陰的情況,就不是這樣的了,因為少陰的脈絡,聯結於橫骨,終止於會厭,聯繫於舌根。
原文
凡陰火逆衝於上,多為喉痹,但少陰之火有虛實,不得類從火斷。若果因實火,自有火證火脈,亦易知也。
凡是陰火逆向上衝的,大多會成為喉痹,但少陰的火有虛實之分,不能一概而論地從火來判斷。如果確實是因為實火,自然會有火證火脈,也容易知道。
原文
若因酒色過度以致真陰虧損者,此腎中之虛火證也,非壯水不可。
如果是因為酒色過度導致真陰虧損的,這是腎中的虛火證,必須用滋陰的方法不可。
原文
又有火虛於下,格陽於上,此無根之火,即腎中之真寒證也,非溫補命門不可。凡此諸經不同,而虛實大異。皆後人所罕知者。獨褚氏遺書有上病察下之說。誠見道之言也(《全書》)。
又有火虛於下部,格陽於上部的,這是無根的虛火,就是腎中的真寒證,必須用溫補命門的方法不可。所有這些各經的情況不同,而虛實有很大差異,都是後人很少知道的。只有褚氏遺書有上病要察下的說法,實在是見道的言論啊(《全書》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。