白喉辨證

補錄名案數則

補錄名案數則

補錄名案數則14
原文
蔣仲芳治一友,始而牙痛,既而咽腫,醫投涼藥,痛轉甚,診其脈沉細,大便一日二三次,浮火上升也,其足必冷,察之果然,以金匱腎氣丸料(即附桂八味加牛膝、車前) 作湯與之,服完即睡,覺來病如失。
白話
蔣仲芳治療一位朋友,起初牙痛,接著咽喉腫脹,醫生用了寒涼藥物,疼痛反而加劇。診其脈象沉細,大便一天兩三次,這是虛火上浮,他的腳一定冰冷,檢查果然如此。使用金匱腎氣丸的藥材(即附桂八味加牛膝、車前子)煮成湯劑給他服用,服完就睡覺,醒來時病好像消失了。
原文
裴兆期治一人,咽喉痛不能飲食,時作時止者半歲,吹喉科清痰降火藥,咸罔效。
白話
裴兆期治療一個人,咽喉疼痛不能進食,時發時止半年,用了喉科清痰降火的藥物,都沒有效果。
原文
裴診之兩寸洪大而虛,足部虛而無力,兩足喜暖畏寒,口喜冷飲(乃假象)甫下咽,旋越去(內寒不受,真虛在此),此下真寒,上假熱也。治當從其性而伏之。
白話
裴兆期診斷他兩寸脈洪大而虛,足部脈虛而無力,兩腳喜歡溫暖畏懼寒冷,嘴巴喜歡冷飲(這是假象)剛嚥下,馬上就吐出去(體內有寒不能接受,真正的虛寒在此),這是下焦真寒,上焦假熱。治療應當順從其性質來制服它。
原文
用八味丸料加炒黑乾薑水煎,入青鹽少許為嚮導,冷而與之(服藥有法)三劑而愈。
白話
用八味丸藥材加炒黑的乾薑用水煎煮,加入少許青鹽作為引導藥物,放冷後給他服用(服藥有方法),三劑而痊癒。
原文
吳孚先治柯子寧患咽喉齒痛,脈沉細,足冷,大便泄瀉,此腎虛龍火飛騰,欲用金匱腎氣。
白話
吳孚先治療柯子寧患咽喉和牙齒疼痛,脈象沉細,腳冷,大便泄瀉,這是腎虛導致龍火飛騰,想要用金匱腎氣丸。
原文
彼疑火症,恐附桂不合,或以石膏、黃連、連翹、苦寒進之,病益甚,復求治,用前方一劑減,二劑痊。
白話
他懷疑是火症,擔心附子、肉桂不合適,有人用石膏、黃連、連翹等苦寒藥給他服用,病情更加嚴重,又來求治,用前方一劑就減輕,二劑痊癒。
原文
舒馳遠曰:胎如積粉,布滿無隙者,寒疫亦有此症(此處一錯,認生死如反掌)其人身重嗜臥,少氣懶言,法當驅陰回陽。若為熱疫,則必心煩口臭,身輕惡熱。
白話
舒馳遠說:舌苔像堆積的粉末,佈滿沒有空隙,寒疫也會有這種症狀(此處一旦辨錯,判斷生死易如反掌)。病人身體沉重、嗜睡,少氣懶言,治療方法應當驅除陰邪、回返陽氣。如果是熱疫,則必定心煩、口臭、身體輕爽、怕熱。
原文
曾醫堂嬸中寒喉痹,陰火上蒸,津垢結而成塊,堅白如骨,橫於喉間,痹痛異常。
白話
曾經治療一位嬸嬸中寒導致喉痹,陰火上蒸,津液污垢凝結成塊,堅硬白色像骨頭,橫在喉間,痹痛異常。
原文
其症惡寒嗜臥,二便不利,白苔滑而冷,不渴,懶言,以上諸症雖囑虛寒,何以二便不利?
白話
她的症狀是怕冷嗜睡,大小便不暢,白苔滑而冷,不渴,懶得說話,以上這些症狀雖然屬於虛寒,為什麼會大小便不暢?
原文
蓋為陰寒上逆,喉間清涎成流而出,津液逆而不降,用生附子(驅陰散寒) 熟附子(助陽溫經) 桔梗(苦以發之) 甘草(甘以緩之) 半夏(辛以開之) 阿膠(以潤咽膈) 服一劑,喉間白骨即成腐敗而脫其半,痹痛稍緩,略可糜粥,小便漸長,三四劑而大便行,糞多且溏,如是十二劑而全愈矣。
白話
這是因為陰寒上逆,喉間清稀涎液成流出,津液逆而不降。用生附子(驅陰散寒)、熟附子(助陽溫經)、桔梗(苦味以發散)、甘草(甘味以緩和)、半夏(辛味以開通)、阿膠(以潤澤咽喉胸膈)。服用一劑,喉間白骨就腐敗脫落了一半,痹痛稍微緩解,可以稍微吃些稀粥,小便逐漸增多,三四劑後大便通暢,糞便多且溏,這樣十二劑就完全痊癒了。
原文
由今觀之,彼時識力尚欠,阿膠,桔梗可以不用,當用黃耆以助胸中之陽,白朮以助脾中之陽。
白話
由今天來看,那時認識能力還不足,阿膠、桔梗可以不用,應當用黃耆來幫助胸中的陽氣,白朮來幫助脾中的陽氣。
原文
接引真陽上達,更為合法(茯苓、白朮、半夏、白蔻亦決不可不用,蓋滿口白腐塊,皆中焦寒濕,痰飲結成也)。
白話
接引真陽向上到達,更為合法(茯苓、白朮、半夏、白蔻也決不可不用,因為滿口白色腐塊,都是中焦寒濕,痰飲凝結而成的)。
原文
又醫徒侄患中寒,人事倦臥,乳食少進,滿口布白,牙齦,上齶以及喉間皆無空隙,驗其症:舌上滑而冷(三字著眼),手足厥而小便清白,證與喉間白骨無異,方用附子理中(人參、白朮、附子、乾薑、甘草)加半夏、茯苓、固脂、白蔻大劑涉進,更濃煎生附汁,絹蘸頻攪口舌,如是者二三劑,溫醒胸中冷痰,吐出碗許,人事稍康。前藥投,冷痰漸熱,布白漸退。十二日乃得全愈。
白話
又醫治徒弟的姪子患中寒,精神疲倦臥床,乳食吃得少,滿口佈滿白色,牙齦、上顎以及喉間都沒有空隙,檢驗其症狀:舌上滑而冷(這三字要注意),手足厥冷而小便清白,證候與喉間白骨沒有差別,方用附子理中湯(人參、白朮、附子、乾薑、甘草)加半夏、茯苓、固脂、白蔻大劑量頻繁進服,更濃煎生附子汁,用絹布蘸取頻頻攪動口舌,這樣兩三劑後,溫醒胸中冷痰,吐出碗許,精神稍好。前方投用,冷痰逐漸變熱,佈白逐漸消退。十二天才完全痊癒。
原文
是書因白喉症凶,醫多棘手,故專名白喉。辨證究竟,咽喉唇舌諸症,症不同而理則一,依此法治之,百無一失。
白話
這本書因為白喉症兇險,醫生多感棘手,所以專門命名為白喉。辨證究竟,咽喉唇舌各種症狀,症狀不同但道理是一致的,依照這個方法治療,百無一失。