原文
白喉,方書世傳不一,大半宗張善吾之說,專主於熱,重用寒涼,間有偶經應驗,則矜為奇方。
白話
白喉這個病症,醫書上流傳的說法不一致,大多數人推崇張善吾的理論,主張病因為熱,大量使用寒涼藥物,偶爾有治療有效的例子,就自誇為神奇的藥方。
原文
轉相授受,幾於無省蔑有,不論寒熱虛實,往往拘守五六方,示以一二日服,何劑三四日服,何劑甚至日服三四劑,且謂即白加病重,仍須始終堅守而不移,此最足誤人者也。
白話
輾轉傳授,幾乎各省都有,不論病症是寒、是熱、是虛、是實,往往固守五六個藥方,指示說第一天第二天該服什麼藥,第三第四天該服什麼藥,甚至一天服用三四劑,還說即使白膜擴大、病情加重,仍然必須始終堅守這個方法而不改變,這是最容易耽誤人的做法啊。
原文
夫病有萬變,方法無窮,藥無中立之理,況陡進寒涼,豈有服下全無效者乎?服下無效,而仍執守者乎?固執不通,何至於是!
白話
病情有千變萬化,治療方法也無窮無盡,藥物沒有不偏不倚的道理,何況突然大量使用寒涼藥物,難道會有服下去完全沒有效果的嗎?服下去沒有效果,卻仍然固執堅守這個方法嗎?固執不通,怎麼會到這個地步!
原文
其服至一二十劑或二三十劑,幸獲全愈者,大抵皆命不當死之人。
白話
那些服藥到一二十劑或二三十劑,僥倖痊癒的人,大概都是命不該死的人。
原文
試觀所立,除溫化毒丹、神功避邪散、神仙活命丹、龍虎二仙湯、清心滌肺湯、養陰清肺湯,一派陰寒,定為主方,忌表忌溫,諄諄教誡,語語印定,後人眼目,可痛可恨。迨至不救,則以為本屬不治矣,是何言與?所列無治諸條,必真無治者也。大抵皆一味寒涼,堅執不移所誤耳。
白話
試看他們所制定的,除了溫化毒丹、神功避邪散、神仙活命丹、龍虎二仙湯、清心滌肺湯、養陰清肺湯之外,全是一派陰寒的藥物,確定為主要藥方,禁忌發汗、禁忌溫熱,諄諄告誡,每一句話都牢牢印在後人的腦海裡,真是令人痛心可恨。等到病人無法救治,就認為本來就是不治之症,這是什麼話呢?所列出的不治的幾種情況,一定是真正無法治療的。但大概都是因為一味使用寒涼藥物,固執不改變所耽誤的啊。
原文
如末列「服藥後,大便瀉與白塊自落,七日白滿不退,皆無治」。
白話
例如最後列出「服藥後,大便腹瀉,同時白膜自行脫落,但過了七天白膜仍然佈滿不退的,都是無法治療的」。
原文
抑知浮火上升,龍雷飛越,下真寒上假熱,常有服附桂八味而痊者。如所補蔣仲芳諸案可悟矣。白塊自落,白滿不退,皆寒痰凝結。如所採舒馳遠兩案可徵矣。曩年初,閱張氏方,即頗疑之。
白話
哪裡知道虛火上衝,如同龍雷之火飛騰,下面真寒、上面假熱,常常有服用附子、肉桂、八味地黃丸而痊癒的。像他所補充的蔣仲芳等人的案例就可以領悟了。白膜自行脫落,白膜佈滿不退,都是寒痰凝結的表現。像他所採用的舒馳遠的兩個案例就可以證明了。從前我剛開始閱讀張氏的藥方時,就對它很有疑問。
原文
後復見王祉庭先生書,辨證詳明,治不一法,不覺大為欽佩,乃知張氏確為邪說也。
白話
後來又看到王祉庭先生的書,辨證詳細明確,治療方法不拘泥於一種,不禁大為欽佩,才知道張氏的理論確實是邪說啊。
原文
余攻岐黃術幾三十餘載,靡書不讀,竊見喉科專門,列症雖多,而用藥則一,不足為法。
白話
我研究醫術將近三十多年,沒有哪本書不讀,私下看到喉科這個專門領域,列出的病症雖然很多,但用藥卻千篇一律,不足以作為法則。
原文
而白喉一門,尤為可哂可鄙,求如王君所論,實不多觀,惟力闢白喉非疫,未免矯枉過正。
白話
而白喉這一門,尤其可笑可鄙,要找到像王君這樣精闢論述的,實在不多見,只是他極力闢除白喉不是瘟疫的說法,未免矯枉過正了。
原文
凡有傳染者,皆屬疫受病雖同,而或由本體而化,或由誤藥而化,治法卻非一端,原未可以一疫字橫梗胸中也。
白話
凡是具有傳染性的,都屬於瘟疫,雖然同樣是感染疾病,但有的因為病人本身體質而變化,有的因為誤用藥物而變化,治療方法卻不止一種,原本不應該讓一個「疫」字固執地橫亙在心中。
原文
近聞白喉盛行,漸傳江省,爰亟付剞劂,以救群迷,竊願仁人君子廣刷廣傳,更祈行醫諸君加意揣摩,反覆尋玩,庶胸中先有把握,下筆不至模糊,補偏救弊,起死回生,救人疾苦,不亦一大快事哉!壬寅暮春南昌方內散人謹識於省垣客寓
白話
近來聽說白喉疾病盛行,逐漸傳到江西省,於是趕快交付刻版印刷,以救治眾多迷惑的人。我私下希望仁人君子能夠廣泛印刷、廣泛流傳,更祈禱行醫的諸位用心揣摩、反覆體會,這樣心中先有把握,下筆用藥時才不致模糊不清,補偏救弊,起死回生,救濟人們的疾病痛苦,這不也是一件非常快樂的事嗎!壬寅年暮春,南昌方內散人恭敬地記錄在省城客寓。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。