白喉捷要合編

白喉嚨治法

白喉嚨治法

白喉嚨治法21
原文
初起用葛根、殭蠶、蟬蛻以散風熱,以牛蒡子、連翹、金銀花、土茯苓消腫敗毒,元參、生地黃、天門冬清金生水,黃芩、黃連、生梔仁、山豆根、生石膏瀉火救水,木通、澤瀉、車前子引熱下行,重者再加馬勃、龍膽草,外用生土牛膝兜,或於未服藥之先既服藥之後煎水間服。再以萬年青搗汁,或服或噙。又每日食生青果十餘枚。
白話
初起時用葛根、殭蠶、蟬蛻來疏散風熱,用牛蒡子、連翹、金銀花、土茯苓消腫解毒,元參、生地黃、天門冬清肺金以生腎水,黃芩、黃連、生梔仁、山豆根、生石膏瀉火救水(指瀉火以救陰液),木通、澤瀉、車前子引導熱邪下行,病情重者再加馬勃、龍膽草,外用生土牛膝兜(或用生土牛膝煎水),在未服藥之前或已服藥之後間隔服用。再用萬年青搗汁,或內服或含漱。又每日食用生青果十餘枚。
原文
輕者以除瘟化毒散主之,重者以神功辟邪散主之,再重者以神仙活命湯主之。輕則日服一二劑,重則日服三四劑。
白話
輕症用除瘟化毒散主治,重症用神功辟邪散主治,更重者用神仙活命湯主治。輕症每日服用一兩劑,重症每日服用三四劑。
原文
將疫毒由上焦引至中焦,由中焦引至下焦,從大小腸、膀胱而出。大便瀉泄,火毒下行,此為吉兆。
白話
將疫毒由上焦引導至中焦,再由中焦引導至下焦,從大小腸、膀胱排出。出現大便泄瀉,是火毒下行的表現,這是好的徵兆。
原文
大便閉塞,少加炙大黃,如仍閉塞,改用生大黃,大便瀉即去,服十餘劑愈者有之,以白點退淨為度。
白話
若大便閉結不通,可少加炙大黃;如果仍然不通,改用生大黃;大便通暢後即停用。有服用十餘劑而痊癒的,以白點完全消退為度。
原文
其藥味份量之加減,劑數之多寡,需臨證制宜,不必另更別方,連日投之,自然痊愈,屢試屢驗。
白話
其藥味的加減、劑量的多少,需要根據臨床證候靈活處理,不必另外更換其他藥方,連續服用,自然會痊癒,屢試屢驗。
原文
同治丁卯冬,白喉險證極多,有漸至危篤者。
白話
同治丁卯年(同治六年,1867年)冬季,白喉危重證候極多,有逐漸發展到危重程度的。
原文
延余診視,詢前所服之藥,皆消風敗毒,引熱下行之劑,治法良是,終莫能起,不解何故。
白話
請我診治,詢問之前所服的藥物,都是疏風解毒、引熱下行的方劑,治法很好,但最終不能痊癒,不明白是什麼原因。
原文
余詳審外證,細察脈情,再三思之,想必是實火為患,熱毒凝結臟腑,雖用瀉火敗毒之藥。仍是杯水車薪,與病奚濟。
白話
我詳細審視外部證候,仔細診察脈象,反覆思考,推想必定是實火為患,熱毒凝結在臟腑,雖然用了瀉火解毒的藥物,但仍是杯水車薪,對病情有什麼幫助呢?
原文
擬一龍虎二仙湯,日服四劑,服十餘劑痊愈者有之。
白話
擬定一個龍虎二仙湯,每日服用四劑,有服用十餘劑而痊癒的。
原文
有服至二三十劑,而白尚未退淨,服雄黃解毒丸一服,仍服龍虎二仙湯十餘劑而愈。
白話
有服用至二三十劑,而白點尚未完全消退的,服用一次雄黃解毒丸,仍然繼續服用龍虎二仙湯十餘劑而痊癒。
原文
故遂處此方,全活甚眾,即將此方續列於後,以備選用。
白話
所以便制定了這個方劑,救治存活的人很多,現在將此方續列在後面,以備選用。
原文
白點退完,當用清涼之品,以清心滌肺湯主之。
白話
白點完全消退後,應當使用清涼的藥物,用清心滌肺湯主治。
原文
日服一劑,撤盡餘毒,再服養陰之劑,以養正湯主之。
白話
每日服用一劑,清除乾淨餘毒,再服用養陰的方劑,用養正湯主治。
原文
脾胃素虛者,用四君子湯加生何首烏、金銀花,總賴以圓機行活法也。
白話
脾胃平時虛弱的人,用四君子湯加生何首烏、金銀花,總之依靠靈活的機變來運用活法。
原文
如遇牙關緊閉,不能看證者,治以開關散即開。
白話
如果遇到牙關緊閉,無法查看咽喉證候的,用開關散治療即可張開。
原文
又或初起之時,及服藥後,痛不可忍,神疲音啞者,急以針法施之,兼用蒜泥拔毒散,蜒蚰闢毒散,並吹藥即松。如喉內頸項腫甚,以救急異功散敷之。
白話
又有在初起之時,或在服藥之後,疼痛無法忍受、精神疲倦、聲音嘶啞的,趕快用針刺法治療,同時使用蒜泥拔毒散、蜒蚰辟毒散,並且吹藥即可緩解。如果喉嚨內和頸項腫脹嚴重,用救急異功散外敷。
原文
以上白喉治法,除勞證白喉寒證白喉之外,凡單雙蛾、喉癰及喉內紅腫,均可依法治之。但藥味需酌量加減,慎之。
白話
以上白喉治法,除了虛勞型白喉和寒證白喉之外,凡是單乳蛾、雙乳蛾、喉癰以及喉內紅腫的,都可以按照此法治療。但藥味需要酌情加減,謹慎使用。
原文
服藥後,切忌風吹,並忌一切酒肉油膩辛辣之物,愈後亦須禁兩旬或半月。服藥時,蔬菜中忌食萊菔,愈後不忌。
白話
服藥後,切忌吹風,並且忌食一切酒肉油膩辛辣之物,痊癒後也必須禁忌二十天或半個月。服藥期間,蔬菜中忌食蘿蔔,痊癒後不忌。
原文
又有辨證未明,誤投升提開散滋補辛溫之劑,視病之輕重,以生綠豆碾細末,重者一茶碗,或一茶盅,輕者一大酒杯,冷水調服。
白話
又有辨證不明確,誤用了升提、開散、滋補、辛溫的方劑,根據病情輕重,用生綠豆碾成細末,重症者用一茶碗或一茶盅,輕症者用一大酒杯,用冷水調服。
原文
再酌用以後所列諸飲散煎出,並煮大米粥一腕,先服粥,後服藥。則誤服之劑即解除矣。
白話
再酌情使用後面所列的各種飲散煎煮服用,並煮一大碗大米粥,先喝粥,後服藥。那麼誤服的藥劑就會被解除。
原文
如痰涎湧甚,用生桐油頻塗喉內,或雞羽毛攪之,新筆蘸嘔出痰涎,須陸續塗盡桐油四五兩方妙。
白話
如果痰涎湧出很多,用生桐油頻繁塗抹喉嚨內,或用雞羽毛攪動,用新毛筆蘸取使痰涎嘔出,必須陸續塗完桐油四五兩才有效。