原文
唐瑤《經驗方》:治骨節脫離,生蟹搗爛,以熱酒傾入,連飲數碗,其渣塗之,半日內,骨內谷谷有聲即好,干蟹燒灰亦好。
唐瑤《經驗方》記載:治療骨節脫位,用生蟹搗爛,將熱酒倒入,連喝幾碗,剩下的渣滓塗在患處,半天之內,骨頭裡發出咕咕的聲音就好了,用乾蟹燒成灰也有效。
原文
《集成方》:治閃肭脫臼赤黑腫痛者,用黍米粉、鐵漿粉各半斤,蔥一斤,同炒存性研末,醋調服三次,後仍以水調,少加醋貼之。
《集成方》記載:治療閃挫脫臼導致紅黑腫痛,用黍米粉、鐵漿粉各半斤,蔥一斤,一起炒保留藥性後研磨成末,用醋調服三次,之後再用水調和,加一點醋敷貼患處。
原文
肭音衄,縮也,月生三日謂之肭,形彎縮而不寬舒也。
「肭」字讀音同「衄」,意思是收縮,月亮初生三天稱為「肭」,形狀彎曲收縮而不舒展。
原文
《易簡方》:治閃肭骨節,用接骨草葉搗爛罨之,立效。
《易簡方》記載:治療閃挫骨節,用接骨草的葉子搗爛敷在患處,立刻見效。
原文
若閃拗手足者,用生薑、蔥白搗爛,和麵炒熱罨之,或用土當歸同荊芥、蔥白煎湯洗之。如折傷內肭者,用土牛膝搗罨之。
如果是手腳扭傷,用生薑、蔥白搗爛,加麵粉炒熱敷患處,或者用土當歸同荊芥、蔥白煎湯清洗患處。如果是骨折內部挫傷,用土牛膝搗爛敷患處。
原文
邵真人方:治扭閃出骨竅等證,用蠶砂四兩炒黃,綠豆粉四兩炒黃,枯礬二兩四錢,為末醋調敷之,絹包縛定,三、四次即愈。
邵真人方:治療扭傷導致骨節突出等症狀,用蠶砂四兩炒黃,綠豆粉四兩炒黃,枯礬二兩四錢,研磨成末用醋調和敷患處,用絹布包裹固定,敷三、四次就好了。
原文
胡繡溪方:治閃跌,用魚鰾切片,熔化攤新棉花上,乘熱貼傷處,拔出青紫傷痕,即愈。
胡繡溪方:治療閃跌,用魚鰾切片,熔化後攤在新棉花上,趁熱貼在傷處,拔出青紫色的傷痕,就好了。
原文
《儒門事親》:治閃肭腰痛,用獖豬腎一枚擗開,鹽椒淹過,入甘遂末三錢,荷葉包煨熟食,酒送下。
《儒門事親》記載:治療閃挫腰痛,用公豬腎一個剖開,用鹽和花椒醃過,放入甘遂末三錢,用荷葉包裹煨熟後食用,用酒送下。
原文
《攝生方》:治挫閃腰痛,用橙子核燒研,酒服三錢,即愈。
《攝生方》記載:治療挫閃腰痛,用橙子核燒成灰研磨,用酒送服三錢,就好了。
原文
《玉機微義》:治閃損腰痛,用白萵苣子(炒)三兩,白粟米(炒)一撮,乳香、沒藥、烏梅肉各半兩。為末,煉蜜為丸彈子大。每嚼一丸,熱酒下。
《玉機微義》記載:治療閃損腰痛,用白萵苣子(炒過)三兩,白粟米(炒過)一小撮,乳香、沒藥、烏梅肉各半兩。研磨成末,用煉蜜做成彈子大小的藥丸。每次嚼一丸,用熱酒送下。
原文
《眾妙方》:治閃挫腰痛,用西瓜青皮陰乾為末,鹽酒服三錢。《綱目》主治用菴䕡子擂酒服,亦效。
《眾妙方》記載:治療閃挫腰痛,用西瓜青皮陰乾研磨成末,用鹽酒送服三錢。《綱目》記載用菴䕡子搗碎泡酒服用,也有效。
原文
《生生編》:治損傷腰痛,用冬瓜皮燒研,酒服一錢。
《生生編》記載:治療損傷腰痛,用冬瓜皮燒成灰研磨,用酒送服一錢。
原文
《永類鈐方》:治挫閃腰痛,用蒔蘿作末,酒服二錢匕。
《永類鈐方》記載:治療挫閃腰痛,用蒔蘿研磨成末,用酒送服二錢匕。
原文
《直指方》:治腰痛瘀血凝滯,用破故紙炒,茴香炒,辣桂,等分為末,每熱酒服二錢。故紙主腰痛,行血也。壓迮傷
《直指方》記載:治療腰痛因瘀血凝滯,用破故紙炒過,茴香炒過,辣桂,等分研磨成末,每次用熱酒送服二錢。破故紙主治腰痛,能行血。壓迮傷
原文
耀山曰:壓迮傷,意外所迫致也。或屋倒牆塌,或木斷石落,壓著手足,骨必折斷;壓迮身軀,人必昏迷。
耀山說:壓迮傷,是由意外壓迫造成的。例如房屋倒塌、牆壁坍塌,或是木頭斷裂、石塊落下,壓到手腳,骨頭必定折斷;壓到身體,人必定昏迷。
只要觀察面色還有生氣,身體還是柔軟的,就都可以救治。
原文
壓在要害致命虛怯之處,及遍身血瘀凝滯紫黯之色,或筋骨皮肉破綻斷折者,或口耳出血睛突舌出者,俱為不救。
如果壓在要害致命虛弱的地方,或者全身瘀血凝滯呈現紫暗色,或者筋骨皮肉破裂斷折,或者口耳出血、眼球突出、舌頭伸出,這些都無法救治。
原文
又有扛抬重物以致跌倒,或身前後左右有磕擦而成傷者,若筋傷骨折,宜按接骨續筋條下選治也。
還有扛抬重物導致跌倒,或者身體前後左右碰撞摩擦受傷的,如果筋傷骨折,應該按照接骨續筋的條目下選擇治療。
原文
《和濟方》:治跌壓瘀血在內脹滿者,用大黃、當歸等分炒研,每服四錢,溫酒服,取下惡物即愈。按此即導滯散也。
《和濟方》記載:治療跌打壓傷導致瘀血在內、腹部脹滿的,用大黃、當歸等分炒過研磨,每次服用四錢,用溫酒送服,排出瘀血穢物就好了。按:這就是導滯散。
原文
《三因方》:雞鳴散,治從高墜下,木石壓傷,及一切傷損,瘀凝積痛不可忍者,並以此藥服之,功能推陳致新,用大黃(酒蒸)一兩,杏仁(去皮)三七粒細研,酒一碗,煎六分,雞鳴時服,至曉取下瘀血即愈。
《三因方》記載:雞鳴散,治療從高處墜下、被木頭石頭壓傷,以及一切損傷,瘀血凝結積聚疼痛無法忍受的,都用此藥服用,功能是推陳致新。用大黃(酒蒸過)一兩,杏仁(去皮)三七粒細細研磨,用酒一碗,煎至六分,在雞鳴時服用,到天亮時排出瘀血就好了。
原文
《救急方》:治足被石墊傷者,或行路足腫者,以草鞋一隻,浸尿缸內半日,用磚一塊燒紅,置鞋於上,將足踏之,令熱氣入皮里,即消。
《救急方》記載:治療腳被石頭墊傷,或者走路腳腫的,用一隻草鞋,浸泡在尿缸裡半天,用一塊磚燒紅,將草鞋放在磚上,把腳踩在上面,讓熱氣滲入皮膚裡,腫就消了。
原文
《選粹》云:顛撲壓墜等傷,專怕噁心,必有惡血在內,先用清心藥服之,次以通利大小腸,打去瘀血,每服加童便服之,方見附方三字藥下。
《選粹》說:跌撲壓墜等損傷,最怕出現噁心,必定有瘀血在體內,先用清心藥服用,再用通利大小腸的藥,打去瘀血,每次服藥加童便服用,藥方見附方「三字藥」條下。
原文
又方:治扁擔壓傷,肩頭潰爛,剪貓頭上毛,用唾黏之即愈。骨折傷
又一方:治療扁擔壓傷,肩頭潰爛,剪下貓頭上的毛,用唾液黏在傷處就好了。骨折傷
原文
耀山曰:骨折,傷之至重也。扁鵲云:疾在腠理,湯熨之所及也;在血脈,針石之所及也;在腸胃,酒醴之所及也;其在骨髓,雖司命無如之何矣。
耀山說:骨折,是傷勢中最嚴重的。扁鵲說:疾病在皮膚紋理,湯藥熨敷可以到達;在血脈,針刺砭石可以到達;在腸胃,藥酒可以到達;如果到了骨髓,即使是掌管生命的神也無可奈何了。
原文
況頂心、囟門、額顱、額角、腦後、乘枕、頸骨、結喉、胸骨、心坎、血盆、脊背、脊膂、腰眼、方骨、皆屬致命之骨,一有損傷,生死反掌。
何況頭頂心、囟門、額頭、額角、後腦、枕骨、頸骨、喉結、胸骨、心口、鎖骨、脊背、脊柱、腰眼、尾骨,都是致命的骨頭,一有損傷,生死就在反掌之間。
原文
若余骨折斷,按前卷端接之法調治,倘窮鄉僻壤,倉卒無醫者,可選後集諸方治之,庶無血凝氣泄而遺殘廢後患也。
如果其他部位的骨折,按照前卷端正接骨的方法調治,倘若在偏僻鄉村,倉促之間沒有醫生,可以選用後面收集的各種藥方治療,這樣或許可以避免瘀血凝結、氣血耗散而留下殘廢的後患。
原文
接骨不知痛方:汪機用酒磨茉莉根,一寸則昏迷一日乃醒,二寸二日,三寸三日。凡跌損骨節,入臼接骨,用此不知痛也。
接骨不知痛方:汪機用酒磨茉莉根,磨一寸則昏迷一天才醒,二寸兩天,三寸三天。凡是跌傷骨節,需要復位接骨時,用這個藥就不會感到疼痛。
原文
藏器銅末焊骨方:用赤銅屑細研,酒服,直入損處。
藏器銅末焊骨方:用赤銅屑細細研磨,用酒送服,藥力直接到達受傷部位。
原文
《接骨方》:用叉雞草搗爛取汗,熱酒和服,數次即愈。
《接骨方》記載:用叉雞草搗爛取汁,用熱酒調和服用,幾次就好了。
原文
楊拱《摘要方》:用土鱉焙存性為末,每服二三錢,接骨神效。又方:用生土鱉擂汁,酒服亦效。
楊拱《摘要方》記載:用土鱉焙乾保留藥性研磨成末,每次服用二三錢,接骨有神效。又一方:用生土鱉搗汁,用酒送服也有效。
原文
《袖珍方》:損傷接骨,用蚵蚾(即土鱉)六錢,隔紙砂鍋內焙乾,自然銅二兩,用火煅醋淬七次,為末,二錢溫酒調下,按病上下分食前後服。
《袖珍方》記載:損傷接骨,用蚵蚾(即土鱉)六錢,隔著紙在砂鍋內焙乾,自然銅二兩,用火煅燒後用醋淬七次,研磨成末,每次二錢用溫酒調服,根據病情在上部或下部,分別在飯前或飯後服用。
原文
《集效方》:接骨,用土鱉(陰乾)一個,臨時旋研入藥,乳香、沒藥、龍骨、自然銅(火煅醋淬)各等分,麝香少許,為末,每服三分,入土鱉以酒調下。
《集效方》記載:接骨,用土鱉(陰乾)一個,使用時臨時研磨加入藥中,乳香、沒藥、龍骨、自然銅(火煅醋淬)各等分,麝香少許,研磨成末,每次服用三分,加入土鱉用酒調服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。