傷科彙纂

用藥總論

用藥總論(4)

用藥總論19
原文
凡牙斷跌磕斫傷,牙齒未動者,用芙蓉膏末撣。
白話
凡是牙齒斷裂、跌倒磕碰、砍傷,牙齒沒有鬆動的,用芙蓉膏粉末撒上。
原文
如齒動者,用蒺藜根燒存性為末,常揩搽之即牢。
白話
如果牙齒鬆動的,用蒺藜根燒存性研磨成粉末,經常擦拭塗抹就會牢固。
原文
凡割喉者,以絲線先縫內喉管,後縫外頸皮,用封口藥塗敷,外以散血膏敷貼。
白話
凡是割喉的,用絲線先縫合內部的喉管,再縫合外部的頸部皮膚,用封口藥塗敷,外面用散血膏敷貼。
原文
凡手指跌撲打碎者,用雞子黃油潤,次撣封口藥末,外以散血膏敷貼。若咬傷者,用澤蘭散敷之。
白話
凡是手指跌倒撲打碎裂的,用雞蛋黃油潤滑,然後撒上封口藥末,外面用散血膏敷貼。如果是咬傷的,用澤蘭散敷。
原文
凡胸脯骨有拳槌傷,外有腫,內有痛,外用定痛膏敷貼,內服破血利藥。
白話
凡是胸骨有拳頭捶打受傷,外部有腫脹,內部有疼痛,外部用定痛膏敷貼,內部服用破血利藥。
原文
凡肚皮裂開,用麻縷為線,或捶桑白皮為線,以花蕊石散敷線,須從裡面縫,外面皮不可縫,留以撣藥,用封口藥塗,或補肌散以雞子清調敷。
白話
凡是肚皮裂開,用麻縷做線,或者捶打桑白皮做線,用花蕊石散敷在線上,必須從裡面縫合,外面的皮膚不可以縫,留著用來撒藥,用封口藥塗抹,或者用補肌散以雞蛋清調勻敷。
原文
凡陰囊被人扯脫者,用雞子黃油塗,以金毛狗脊毛薄攤於上,次撣封口藥,又用散血膏敷貼。
白話
凡是陰囊被人扯脫的,用雞蛋黃油塗抹,用金毛狗脊的毛薄薄攤在上面,然後撒封口藥,又用散血膏敷貼。
原文
凡陰囊處有青黑紫色腫者,用補肉膏敷貼,或用定痛膏加赤芍、草烏、良薑、肉桂各少許打和,用韭汁搗爛,同藥敷貼。如無韭汁,蔥汁亦可。仍服利小便藥。
白話
凡是陰囊部位有青黑紫色腫脹的,用補肉膏敷貼,或者用定痛膏加赤芍、草烏、良薑、肉桂各少許調和,用韭菜汁搗爛,同藥敷貼。如果沒有韭菜汁,蔥汁也可以。仍然服用利小便的藥。
原文
凡骨碎斷或未碎斷但皮破肉損者,先用補肌散填滿瘡口,次用散血膏敷貼。如骨折者,要接骨膏敷貼夾縛。或皮破骨斷者,用補肉膏敷貼。
白話
凡是骨頭粉碎斷裂或者沒有粉碎斷裂但皮膚破裂肌肉損傷的,先用補肌散填滿傷口,然後用散血膏敷貼。如果骨折的,要用接骨膏敷貼並夾縛。或者皮膚破裂骨頭斷裂的,用補肉膏敷貼。
原文
凡筋斷者,用楓香以金沸草搗取汁調塗,次用理傷膏敷貼。
白話
凡是筋斷的,用楓香以金沸草搗爛取汁調和塗抹,然後用理傷膏敷貼。
原文
凡用夾,須攤藥於紙上平,兩頭要帶薄搭頭,搭得不厚不礙肉。平坦者,無高低不均之患。
白話
凡是使用夾板,必須將藥攤在紙上平整,兩頭要帶薄搭頭,搭得不厚不礙到肉。平坦的,沒有高低不均的弊病。
原文
若四岸高低不均,此上便有空缺不著肉處,即生泡。切記之。
白話
如果四周高低不均,這上面就有空缺不貼肉的地方,就會生水泡。切記。
原文
凡敷貼接骨等膏藥,仍疼痛不止者,可加乳香、沒藥、楓香、白芷、肉桂、南星、獨活等味,各量加些於藥中敷貼,其肉溫暖,疼痛即住。如刀斧傷者,去肉桂、南星、獨活。
白話
凡是敷貼接骨等膏藥,仍然疼痛不止的,可以加乳香、沒藥、楓香、白芷、肉桂、南星、獨活等味,各適量加一些在藥中敷貼,肌肉溫暖,疼痛即停止。如果是刀斧傷的,去掉肉桂、南星、獨活。
原文
凡刀斧傷者,看輕重用藥。如輕者,只用補肌散撣;重者,宜用封口藥撣,緊縛住;如傷最重者,外用散血膏敷貼。
白話
凡是刀斧傷的,看輕重程度用藥。如果輕的,只用補肌散撒;重的,適宜用封口藥撒,緊緊縛住;如果傷最重的,外部用散血膏敷貼。
原文
凡被杖打腫痛而未破者,先用稜針挑出黑血,若已破者不須出血,只用撒地金錢、山薄荷、地薄荷、生地黃、豬𧰷嚀葉、澤蘭葉、血見愁,搗爛敷貼。
白話
凡是遭受杖打腫痛但未破皮的,先用稜針挑出黑血,如果已經破皮的則不需要出血,只用撒地金錢、山薄荷、地薄荷、生地黃、豬𧰷嚀葉、澤蘭葉、血見愁,搗爛敷貼。
原文
凡治刀斧金刃打撲,從高跌墮,皮肉破損而傷重者,中間用封口藥撣破處,或補肌散亦可,其四邊用截血膏箍住,使新血不來潮,此秘傳之妙訣也。
白話
凡是治療刀斧金刃打撲,從高處跌墜,皮肉破損且傷重的,中間用封口藥撒在破處,或者補肌散也可以,其四邊用截血膏箍住,使新血不來潮,這是秘傳的妙訣。
原文
凡用敷貼等草藥,皆要臨時生採新鮮者用之有效。
白話
凡是使用敷貼等草藥,都要臨時採摘新鮮的使用才有效。
原文
如出遠路、討不便者,可為末用,然終不及生採者為勝。如無草藥討處,就用君臣藥接縛之。
白話
如果出遠路、採集不方便的,可以製成粉末使用,但終究不如新鮮採摘的好。如果沒有草藥可以採集,就用君臣藥來接縛。
原文
愚按:草藥皆本草所載,故並錄無遺。倘於窮鄉僻壤,亦可選而用之,其效一也。
白話
我按:草藥都是本草所記載的,所以全部收錄沒有遺漏。如果在窮鄉僻壤,也可以選擇使用,其效果是一樣的。