原文
—諸書謂疝者多矣。然其深痼者,或似他症。疝之真者,古人言不盡意,故初論之。其論與古言照,則諸疝可見,吾言可信也。故錄古人所謂疝之諸疝,又七疝之名。彼是不同:有同名而異狀者,有名狀俱異者。以此見之,則疝不止七。名以其所見命名者乎?故錄諸症,以令知疝之萬殊耳。
—許多醫書論述疝氣者很多。然而那些深重頑固的疝氣,有時類似其他病症。疝氣的真實情況,古人未能完全表達清楚,所以我先加以論述。這些論述與古人的說法互相印證,那麼各種疝氣就可以辨明,我的說法也就可信了。因此收錄古人所說的各種疝氣,以及七疝的名稱。它們之間並不相同:有同名而症狀不同的,有名稱與症狀都不同的。由此可見,疝氣不止七種。難道是根據各自所見來命名的嗎?所以記錄各種症狀,以讓人們知道疝氣的多種多樣罷了。
原文
—謂積、謂症、謂疝,不知其形,則易混同,而誤治則無效,故委舉諸形爾。
—所謂積、所謂症、所謂疝,如果不知道它們的形態,就容易混淆,而誤治則無效,所以詳細列舉各種形態罷了。
原文
—諸方者,余用之而得效之方,而多古人之方也。其古人方而難治者,余別制方以療之。其方則稱家方,以附錄焉。
—各種方劑,是我使用後獲得療效的方子,而且多是古人的方子。那些古人的方子難以治癒的,我另外制定方劑來治療。這些方劑則稱為家傳方,附錄於後。
—完全類似其他疾病,而我判定為疝氣的,記錄其治療經驗來證明。
原文
—世醫有以下劑治積者,吾為之撰論以辨惑,故不記方。知其法則於眾書中自可採用也。惟於疝之方,試之奇者,特錄此耳。
—世間醫者有使用下劑來治療積聚的,我為此撰寫論述來辨明疑惑,所以不記錄方劑。知道其法則,在眾多醫書中自然可以採用。只有對於疝氣的方劑,經過試驗而效果奇特的,特別記錄在此而已。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。