癧科全書

點藥之用法

點藥之用法

點藥之用法22
原文
點時,將各藥秤足,用有蓋釉瓷器盛好,然後取高粱燒酒開化,极力攪勻,至恰好處。何謂恰好?
白話
點藥時,將各藥材稱量充足,用有蓋的釉瓷器皿盛裝好,然後取高粱燒酒化開,盡力攪拌均勻,到恰到好處的程度。什麼叫恰到好處?
原文
以藥停腳後,其上面約二分清酒浮出,是為恰好,然後取小筆桿一枝,蘸起其浮出清酒,在癧之核外離三分處周圍點之。每一點,約亦均離三分,切勿一片塗去。
白話
等到藥粉沉到底部後,表面上大約二分厚的清酒浮出,這就是恰到好處,然後取一支小筆桿,蘸取浮出的清酒,在瘺管的核外距離三分處的周圍點塗。每一點,大約也要相隔三分,千萬不要一片一片地塗抹過去。
原文
如有酒流下,當用紙圈拭淨,周圍點完,頃刻點干,照其原點痕處再點。連點至六七次,以痛為度。
白話
如有酒流下,應當用紙圈擦乾淨,周圍點完後,片刻就會變乾,再按照原來點的痕跡處再點。接連點到六七次,以感到疼痛為標準。
原文
初點二三次,即微作癢,至五六次,即微作痛,如蟻咬焉,並無大痛。
白話
初次點二三次,就會微微發癢,到五六次時,就會微微作痛,像螞蟻咬一樣,並沒有大痛。
原文
不可並渣點上。如並渣點上,必致破皮,倘破皮,亦無甚妨害,二三日即自平滿。
白話
不可連同藥渣一起點上去。如果連同藥渣一起點上去,一定會導致破皮,萬一破皮,也沒有太大的妨害,二三天就會自然平整充滿。
原文
不可錯亂點去,須次第照原點之痕處點之,其藥味方能直達,而制服其核外之根株,使他潛消,永久不能再發。
白話
不可混亂地點過去,必須按順序沿著原來點的痕跡處點,這樣藥力才能直達,從而制服核外的根株,使它們逐漸消散,永遠不再復發。
原文
首次點後,計首尾足五日,須再依前法點之,使其前次所點之藥力,與後次之藥力,可以相接,方能奏功。如未消盡,越五日再點,點至全消為止。
白話
首次點後,計算從頭到尾共五天,必須再依照前面的方法點,使前次點的藥力與後次的藥力能夠銜接,才能奏效。如果還沒消完,過五天再點,點到完全消失為止。
原文
點時,無分點數,量核之大小而准數焉。核之大者,其點數即多,核之小者,其點數即少,總以周圍點之為妙。
白話
點時,不論點數多少,根據核的大小來決定數量。核大的,點數就多,核小的,點數就少,總以在核的周圍點為最好。
原文
長者照長式點之,圓者照圓樣點之,核之奇正不齊,即隨其奇正之式點之,倘其核過大,則並核內亦不妨點之,且不妨周圍雙行點之,使藥味猛而有力,點至全消為度。
白話
長的就照長的形狀點,圓的就照圓的形狀點,核的形狀不規則,就隨著它不規則的形狀來點。如果核過大,在核內也可以點,並且可以在周圍雙行點,使藥味強猛有力,點到完全消失為止。
原文
如其核收小,則點藥亦宜漸次移入步位,勿拘其舊日所點之處也。
白話
如果核變小了,點藥也要逐漸移入新的位置,不要拘泥在以前點過的地方。
原文
遇有昔時之破痕破口,亦不妨隨其破痕破口外周圍點之,使他垢穢不再成膿,易以收口。
白話
遇到以前的破痕破口,也不妨就在破痕破口的周圍點,使污穢不再化膿,容易癒合。
原文
倘其舊痕腫脹不堪,即痕內亦不妨加點之,其垢穢隨結痂處而干,亦易收口。
白話
如果舊痕腫脹得受不了,就在痕內也可以加點,污穢隨著結痂處而乾,也容易癒合。
原文
倘其痕如有欲破之勢,則將藥渣點上,立即破口,並貼以拔毒生肌膏。
白話
如果痕有即將破裂的趨勢,就將藥渣點上,立即就會破口,並貼上拔毒生肌膏。
原文
其核之大小長短方圓聊珠,無論如何式樣,皆可散去。惟有舊痕之死核,則不可散去,點者須知。
白話
核的大小長短方圓形狀各異,無論什麼形狀,都可以散去。只有舊痕的死核,則不能散去,點的人必須知道。
原文
倘無石灰之處,即用煅蜃灰代之亦可,亦取其咸能軟堅之意。
白話
如果沒有石灰的地方,就用煅燒過的貝殼灰代替也可以,這也是取其鹹味能軟化堅硬的意思。
原文
其藥力雖無石灰之猛,然加之干餅藥少許,久點亦必自消。
白話
雖然藥力沒有石灰那麼猛烈,但加上少許乾餅藥,長期點也一定會自己消散。
原文
倘或鄉曲之處,一時未便有高粱酒,即用酸醋代之亦可。
白話
如果在偏遠的地方,一時不方便得到高粱酒,就用酸醋代替也可以。
原文
蓋酒味則取其透徹經絡,醋味則取其能收斂脛節也。
白話
酒味是取其能透徹經絡,醋味是取其能收斂筋節。
原文
點至五六次猶不癢不痛者,必其藥味泄而無力故也,須換過藥粉,仍開酒或醋點之。
白話
點了五六次還是不癢不痛的,一定是藥味散失而無力的緣故,必須換過藥粉,仍用酒或醋調開點。
原文
大約此藥味調酒後,未經點者,仍可久藏,干後再將酒調開。
白話
大約這種藥味調酒後,未經點過的,仍然可以長期保存,乾了後再用酒調開。
原文
如已經點者,僅可藏至十五六天,至久一月,即要更換,大約攪至藥粉成團。酒不能清,即無味矣。
白話
如果已經點過的,最多只能保存十五六天,最多一個月,就要更換,大概攪拌到藥粉成團,酒不能澄清,就沒有味道了。
原文
隨其核之大小點之。其核收小,其點亦隨而減少收入,總以離核三分為妙,不可過遠。過遠,則其藥力不能透其根蒂。
白話
隨著核的大小來點。核變小了,點也隨之減少和收縮,總以離核三分為最好,不可太遠。太遠,則藥力不能透達根蒂。