原文
治產婦腹痛。法當以枳實芍藥散。假令不愈者。此為腹中有瘀血著臍下。宜此湯。亦主經水不利。
治療產婦腹痛。按理應當用枳實芍藥散。如果沒有痊癒,這是因為腹中有瘀血凝結在肚臍下方。適合用這個湯方。也能治療月經不順。
原文
大黃(三兩。) 桃仁(二十個。) 䗪蟲(二十枚。去足。熬。)
大黃(三兩)。桃仁(二十個)。䗪蟲(二十隻,去除腳,用火熬製)。
原文
上三味末之。煉蜜和為四丸。以酒一升煮一丸。取八合。頓服之。新血下如豚肝。(各本略異。)
將以上三味藥研成粉末。用煉製過的蜂蜜調和成四顆藥丸。用一升酒煮一顆藥丸,煮取八合。一次服完。排出的瘀血如同豬肝狀。(各版本略有差異。)
原文
歌曰 臍中著痛瘀為殃。廿粒桃仁三兩黃。更有䗪蟲二十個。酒煎大下亦何傷。
歌訣說:肚臍中間疼痛是瘀血造成的災殃。二十粒桃仁、三兩大黃,再加上二十個䗪蟲。用酒煎煮後大量瀉下,又有什麼損傷呢?
原文
男元犀按。服枳實芍藥而不愈者。非積停不通。是瘀結不散。用此方攻之。方中大黃、桃仁能推陳下瘀。䗪蟲之善攻乾血。人盡知之。妙在桃仁一味。平平中大有功力。鬱血已敗而成瘀。非得生氣不能流通。桃得三月春和之氣。而花最鮮明似血。而其生氣皆在於仁。其味苦又能開泄。故直入血中而和之散之。逐其舊而不傷其新也。
男元犀按:服用枳實芍藥散而沒痊癒的,不是因為積滯不通,而是瘀血凝結不散。用這個湯方來攻逐它。方中的大黃、桃仁能夠推陳出新、瀉下瘀血;䗪蟲善於攻逐乾血,這是人人都知道的。妙處在於桃仁這一味藥,看似平淡卻大有功效。鬱滯的血已經敗壞而成瘀,非得藉助生氣才能流通。桃仁得到三月春季的和暖之氣,它的花朵最為鮮明似血,而生氣都在於仁中。其味苦又能開洩,所以能直接進入血中而調和、疏散,驅逐舊血而不損傷新血。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。