原文
(見嘔吐。)產婦鬱冒。其脈微弱。嘔不能食。大便反堅。但頭汗出。所以然者。血虛而厥。厥而必冒。冒家欲解。必大汗出。以血虛下厥。孤陽上出。故頭汗出。所以產婦喜汗出者。亡陰。亡陰血虛。陽氣獨盛。故當汗出。陰陽乃復。大便堅。嘔不能食。小柴胡湯主之。
(參見嘔吐篇。)產婦患鬱冒證,脈象微弱,嘔吐,大便反而乾硬,只有頭部出汗。之所以如此,是因為血虛導致四肢厥冷,四肢厥冷就必然會發生鬱冒。鬱冒證想要解除,一定要全身大汗淋漓。因為血虛導致下部厥冷,孤陽上越,所以頭部出汗。產婦之所以容易出汗,是由於陰血虧虛,陽氣獨自旺盛,所以應當出汗,使陰陽恢復平衡。大便乾硬,嘔吐不能進食,用的小柴胡湯主治。
原文
孫男心蘭按。產婦脈微弱者。血虛也。血虛而陰不維陽。則為孤陽。陽獨行於上。則頭汗出而冒。陽不及於下。則下厥。陽郁陰傷。無以養腸胃。故大便堅。陰陽不和。擾動於中。故作嘔而不能食。蓋血虛無以作汗。故鬱冒不得從汗而解也。治之者。當審其病情。以冒家欲解。既不從頭汗而泄。必得大汗而解者。以小柴胡湯發之。使陽從汗泄。則鬱開而陰陽和矣。此損陽就陰法也。
孫男心蘭按語:產婦脈象微弱,是血虛的表現。血虛則陰氣不能維繫陽氣,就形成孤陽。陽氣獨行於上部,就會頭部出汗而發生鬱冒;陽氣不能到達下部,就會下部厥冷。陽氣鬱結、陰液損傷,無法滋養腸胃,所以大便乾硬。陰陽不調和,擾動於中焦,導致嘔吐而不能進食。因為血虛無法化生汗液,所以鬱冒不能透過出汗而解除。治療時,應當仔細審察病情,鬱冒證想要解除,既然不能從頭部出汗而宣洩,就必定要全身大汗才能解除。用小柴胡湯發散鬱陽,使陽氣隨汗液宣洩,這樣鬱結就能開散,陰陽就能恢復和諧。這是損陽氣以就陰液的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。