原文
治婦人宿有症病。經斷未及三月。而得漏下不止。胎動在臍上者。此為症痼害。妊娠六月動者。前三月經水利時胎也。下血者。後斷三月衃也。所以血不止者。其症不去故也。常下其症。宜此方主之。
治療婦女原本有癥病。月經停止還不滿三個月,卻出現漏下不止的症狀,胎動在肚臍上方,這是因為癥瘕痼疾為害。懷孕六個月時胎動,是前三個月月經通暢時受孕的胎兒。下血的情況,是後三個月月經停止時形成的血塊。所以流血不止的原因,是癥病沒有去除的緣故。應該要攻下癥病,適合用這個方劑為主來治療。
原文
桂枝 茯苓 丹皮 桃仁(去皮尖。熬。) 芍藥(各等分。)
桂枝、茯苓、丹皮、桃仁(去除皮和尖,炒過)、芍藥(各等分)。
原文
上五味末之。煉蜜丸如兔屎大。每日食前服一丸。不知。加至三丸。
將以上五味藥材研成細末,用煉製過的蜂蜜製成如兔屎大小的藥丸。每天在飯前服用一丸。如果沒有感覺,可以增加到三丸。
原文
歌曰 症痼未除恐害胎。(胎動於臍下為欲落。動於臍上是每月湊集之血因症痼之氣妨害之而下漏也。)胎安症去悟新裁。桂苓丹芍桃同等。氣血陰陽本末該。
歌訣說:癥瘕痼疾未去除恐怕會傷害胎兒。(胎動在臍下是將要流產,胎動在臍上是每月匯聚的血液因癥瘕痼疾之氣妨害而向下漏出。)胎兒安定、癥病去除,領悟到新的治法。桂枝、茯苓、丹皮、芍藥、桃仁用量相等,氣血陰陽本末都概括了。
原文
受業林禮豐按。師云。婦人宿有症病者。謂未受胎之前。本停瘀而有症病也。經斷者。謂經水淨盡之後。交媾而得胎也。未及三月而得漏下不止者。謂每月湊集之血。因宿昔之症痼妨害之而下漏也。蓋六月胎動者。胎之常。而三月胎動者。胎之變。然胎當居臍下。今動在臍上者。是本有症痼在臍下逼動其胎。故胎不安而動於臍上也。因復申言之曰。前三月經水利時胎也。下血者後斷三月衃也。衃者。謂每月湊集之血。始凝而未痼也。所以血不止者。其症不去。必害其胎。去其症。即所以安其胎。故曰當下其症。主以桂苓丸者。取桂枝通肝陽。芍藥滋肝陰。茯苓補心氣。丹皮運心血。妙在桃仁監督其間。領諸藥直抵於症痼而攻之。使瘀結去而新血無傷。瘀既去。則新血自能養胎。雖不專事於安胎而正所以安胎也。
受業學生林禮豐按語。老師說:婦女原本有癥病,是指未受孕之前,本來就有瘀血停滯而形成癥病。月經停止,是指經血完全乾淨之後,交合而受孕。未滿三個月卻出現漏下不止,是指每月匯聚的血液,因為原本的癥瘕痼疾妨害而向下漏出。大體上,懷孕六個月胎動是常態,而三個月胎動是變態。然而胎兒應當在臍下,現在胎動在臍上,是因為原本有癥瘕在臍下逼迫胎兒,所以胎兒不安而動在臍上。因此再重複說明:前三個月月經通暢時是胎兒,下血是後三個月月經停止時的血塊。血塊,是指每月匯聚的血液,剛剛凝結而尚未成為癥瘕。之所以流血不止,是因為癥病未去除,必定會傷害胎兒。去除癥病,就是安胎的方法。所以說應當攻下癥病,用桂枝茯苓丸為主方。取桂枝疏通肝陽,芍藥滋養肝陰,茯苓補益心氣,丹皮運行心血,妙在桃仁在其中監督,率領諸藥直達癥瘕而攻擊之,使瘀結去除而新血不受損傷。瘀血去除後,新血自然能養胎。雖然不是專門安胎,但正是安胎的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。