原文
治面熱如醉。此為胃熱上衝熏其面。以前方加大黃以利之。
治療面部發熱如同喝醉的樣子。這是因為胃熱向上衝擊,熏灼面部。用前面的方劑加上大黃來通利瀉下。
原文
茯苓(四兩。) 甘草 乾薑 細辛(各三兩。) 五味 半夏 杏仁(各半升。) 大黃(三兩。)
茯苓(四兩)、甘草、乾薑、細辛(各三兩)、五味子、半夏、杏仁(各半升)、大黃(三兩)。
原文
上八味。以水一斗。煮取三升。去滓。溫服半升。日三服。
以上八味藥,用水一斗,煮取三升,去掉藥渣,溫服半升,每日服用三次。
原文
歌曰 面熱如醉火邪殃。(胃熱上衝熏其面。)前劑仍增三兩黃。驅飲辛溫藥一派。別能攻熱制陽光。男元犀按。與沖氣上逆發熱如醉者不同。彼因下焦陰中之陽虛。此不過肺氣不利。滯於外而形腫。滯於內而胃熱。但以杏仁利其胸中之氣。大黃泄其胃中之熱。則病愈矣。
歌訣說:面部發熱如醉是火邪作祟,(胃熱向上衝擊熏灼面部。)前方仍舊增加三兩大黃。驅除水飲用一派辛溫藥物,另外能攻熱制約陽邪。男元犀按:與沖氣上逆發熱如醉的情況不同。那個是因為下焦陰中的陽氣虛弱,這個不過是肺氣不暢,滯留在外則形體浮腫,滯留在內則胃中熱,只要用杏仁疏利胸中的氣機,大黃泄除胃中的熱邪,那麼病就好了。
原文
(從咳逆倚息起至此。六方五變為結局。學者當留心細認。)
(從咳嗽氣逆、倚床喘息開始到這裡,六個方劑五次變化作為結局,學習的人應當留心仔細辨認。)
原文
徐忠可云。以上數方。俱不去薑、辛。即面熱如醉亦不去。何也。蓋以二味最能泄滿止咳。凡飲邪未去。須以二味刻刻預防也。按孫真人最得此秘。觀麥門冬湯、五味子湯、補肺湯可見。余於此湯。
徐忠可說:以上幾個方劑,都不去掉乾薑、細辛,即使面部發熱如醉也不去掉。為什麼呢?因為這兩味藥最能泄除脹滿、止咳,凡是飲邪沒有去除,必須用這兩味藥時刻預防。按:孫真人最懂得這個秘訣,看麥門冬湯、五味子湯、補肺湯就可以知道。我在這個湯方中,
原文
凡桑白皮、阿膠、天冬、麥冬、茯苓、龍骨、牡蠣之類隨證加入。其效無比。
凡是桑白皮、阿膠、天冬、麥冬、茯苓、龍骨、牡蠣之類的藥物,根據證候加入,效果無與倫比。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。