金匱方歌括

卷四

甘遂半夏湯

卷四/痰飲咳嗽方4
原文
治脈伏。其人慾自利。利反快。雖利。心下續堅滿。此為留飲欲去故也。此湯主之。
白話
治療脈象隱伏。病人想要自行腹瀉,腹瀉後反而感到舒暢。雖然腹瀉了,但心下仍然持續堅硬脹滿。這是因為留飲想要去除的緣故。這個湯方主治。
原文
甘遂(大者三枚。) 半夏(十二枚。以水一升。煮取半升。去滓。) 芍藥(五枚。) 甘草(如指大一枚。炙。)
白話
甘遂(大的三枚),半夏(十二枚,用水一升,煮取半升,去掉藥渣),芍藥(五枚),甘草(如手指大的一枚,炙過)。
原文
上四味。以水二升。煮取半升。去滓。以蜜半升和藥汁。煎取八合。頓服之。
白話
以上四味藥,用水二升,煮取半升,去掉藥渣,用蜜半升和藥汁混合,煎取八合,一次服完。
原文
歌曰 滿從利減續還來。(去者自去。續者自續。) 甘遂三枚芍五枚。十二枚夏指大草。水煎加蜜法雙該。尤在涇云。雖利心下續堅滿者。未盡之飲復注心下也。然雖未盡而有欲去之勢。故以甘遂、半夏因其勢而導之。甘遂與甘草相反而同用之者。蓋欲其一戰而留飲盡去。因相激而相成也。芍藥、白蜜。不特安中。抑緩藥毒耳。
白話
歌訣說:脹滿因腹瀉而減輕,但隨後又再出現(離去的自然離去,續生的自然續生)。甘遂三枚芍藥五枚,半夏十二枚甘草如指大,水煎加蜜的方法兩者兼備。尤在涇說:雖然腹瀉但心下仍然持續堅硬脹滿,是因為未排盡的飲邪又注入心下。然而雖然尚未排盡,卻有想要離去的趨勢,所以用甘遂、半夏順著這個趨勢來引導它。甘遂與甘草藥性相反卻一同使用,是想要一次徹底攻除留飲,因為相互激發而成就功效。芍藥、白蜜不僅能安撫中焦,還能緩和藥物的毒性。