金匱方歌括

卷四

苓桂朮甘湯

卷四/痰飲咳嗽方2
原文
(歌見長沙方歌括。) 治心下有痰飲。胸脅支滿。目眩者。茯苓 桂枝 白朮 甘草
白話
(歌訣見於《長沙方歌括》。) 治療心下有痰飲,症狀為胸脅部支撐脹滿、頭暈目眩的藥方:茯苓、桂枝、白朮、甘草。
原文
次孫男心蘭稟按。心下者。脾之部位也。飲凌於脾。致脾弱不輸。不能制水。則生痰矣。故曰。心下有痰飲也。胸乃人身之太空。為陽氣往來之道路。飲邪瀰漫於胸。盈滿於脅。蔽其君陽。溢於支絡。故曰胸脅支滿也。動則水氣盪漾。其變態無常。或頭旋轉。目冒眩。心動悸諸症。皆隨其所作也。主以苓桂朮甘湯者。以茯苓為君。蓋以苓者令也。使治節之令行。而水可從令而下耳。桂枝振心陽以退其群陰。如離照當空則陰霾全消。而天日復明也。白朮補中土以修其堤岸。使水無氾濫之虞。更以甘草助脾氣轉輸以交上下。交上下。庶治節行。心陽振。土氣旺。轉輸速。而水有下行之勢。無上凌之患矣。
白話
次孫男心蘭稟按:心下,是脾臟所處的部位。水飲侵犯脾臟,導致脾氣虛弱而不能輸布水液,無法制約水氣,於是就產生了痰飲。所以說「心下有痰飲」。胸廓是人體清虛的空間,是陽氣運行的通道。飲邪瀰漫在胸中,充滿脅肋,遮蔽了心陽,並溢散到支脈絡脈,所以說「胸脅支滿」。活動時水氣動盪,其變化沒有常態,有時會出現頭部旋轉、眼花眩暈、心慌心悸等各種症狀,都隨著飲邪的發作而產生。治療以苓桂朮甘湯為主方,用茯苓作為君藥。因為「苓」的含義是命令,能使主管治理調節的功能正常運作,水就能聽從命令而向下運行。桂枝振奮心陽來退卻各種陰邪,如同太陽當陽光普照天空時,陰霾自然全部消散,天空與太陽重現光明。白朮補益中焦脾土,修築堤防,使水沒有氾濫的憂慮。再用甘草來幫助脾氣運化輸布,使上下交通。如此,治理調節的功能得以運行,心陽振奮,脾土之氣旺盛,輸布轉運迅速,那麼水有向下行的趨勢,就不會有向上侵犯的禍患了。