原文
(一名腎著湯。) 治腎著之病。其人身體重。腰中冷。如坐水中。形如水狀。反不渴。小便自利。飲食如故。病屬下焦。身勞汗出。衣里冷濕。久久得之。腰以下冷痛。腹重如帶五千錢者。此主之。
(又名腎著湯。)治療腎著之病。患者身體沉重,腰部寒冷,像坐在水中一樣,形態像水腫的樣子,反而不口渴,小便通利,飲食如常。疾病歸屬於下焦,由於身體勞動出汗,衣服裡層冷濕,日久得病。腰部以下冷痛,腹部沉重像帶著五千錢一樣。此方主治。
原文
甘草 白朮(各二兩。) 乾薑 茯苓(各四兩。)
原文
上四味。以水五升。煮取三升。分溫三服。腰即溫。
以上四味藥,用水五升,煮取三升,分三次溫服,腰部就會溫暖。
原文
歌曰 腰冷溶溶坐水泉。(帶脈束於腰間。腎著則腰帶病。故溶溶如坐水中狀。)腹中如帶五千錢。術甘二兩姜苓四。寒濕同驅豈偶然。
歌訣說:腰部寒冷,溶溶如同坐在水泉中(帶脈約束在腰間,腎著則腰部帶脈生病,所以溶溶如坐在水中的樣子)。腹中如同帶著五千錢。白朮、甘草各二兩,乾薑、茯苓各四兩,寒濕一同驅除,豈是偶然呢?
原文
尤在涇云。寒濕之邪。不在腎之中臟。而在腎之外府。故其治不在溫腎以散寒。而在燠土以勝水。若用桂、附。則反傷腎之陰矣。
尤在涇說:寒濕之邪,不在腎的內部臟器,而在腎的外部腑所。所以治療不在於溫補腎臟來散寒,而在於溫暖脾土來克制水濕。如果使用肉桂、附子,反而會傷害腎的陰分。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。