金匱方歌括

卷三

桂枝生薑枳實湯

卷三/胸痹心痛短氣方3
原文
治心中痞。諸逆心懸痛者。此湯主之。桂枝 生薑(各三兩。) 枳實(五兩。)上三味。以水六升。煮取三升。分溫三服。
白話
治療心中痞塞不通,以及各種氣逆上衝導致心窩部像懸空一樣牽引疼痛的病症,這個湯方為主方。桂枝、生薑(各三兩),枳實(五兩)。以上三味藥,用水六升,煮取三升,分三次溫服藥汁,分三次溫服。
原文
歌曰 心懸而痛痞相連。痰飲上彌客氣填。三兩桂姜五兩枳。祛寒散逆並攻堅。
白話
歌訣說:心窩懸空作痛與痞塞症狀同時出現,這是因為痰飲上泛、客氣邪氣充塞胸中所致。方中用三兩桂枝、生薑,五兩枳實,能夠祛除寒邪、消散氣逆、並攻破堅實的痞塊。
原文
元犀按。心下痞者。心陽虛而不布。陰邪僭居心下而作痞也。尤云。諸逆該痰飲客氣而言。心懸痛者。如空中懸物搖動而痛也。此注亦超。主以桂枝生薑枳實湯者。桂枝色赤補心壯陽。生薑味辛散寒降逆。佐以枳實之味苦氣香。苦主泄。香主散。為泄痞散逆之妙品。領薑、桂之辛溫旋轉上下。使陽光普照。陰邪迅掃而無餘耳。
白話
元犀按:心下痞塞的病症,是由於心陽虛弱不能溫煦布散,導致陰寒邪氣佔據心下而形成痞塞。尤在涇說:「諸逆」是指痰飲、邪氣等而言。「心懸痛」是指像有東西懸在空中懸掛東西搖晃牽動那樣的疼痛。這個註解也很精妙。用桂枝生薑枳實湯為主方,是因為桂枝色紅,能補益心陽、壯盛陽氣;生薑味辛,能散寒邪、降逆氣;再佐以枳實,其味苦、氣香,苦味能泄,香味能散,是宣散痞塞、消散逆氣的良藥。它能引領生薑、桂枝的辛溫藥性在體內上下運行,使陽氣如同陽光普照,陰寒邪氣迅速被掃除無遺。