金匱方歌括

卷三

桂枝加桂湯

卷三/奔豚氣病方2
原文
(歌見長沙方歌括。) 治發汗後燒針令其汗。針處被寒。核起而赤者。必發奔豚。氣從少腹上至心。灸其核上各一壯。與此湯主之。桂枝湯(方見婦人妊娠病。)加桂枝二兩。
白話
(歌訣見於《長沙方歌括》。)治療發汗之後,又用燒針強迫出汗,針刺的地方受到寒邪,腫起如核且顏色發紅,必然會引發奔豚病。氣從少腹部往上衝到心臟,應在核上各灸一壯,並給予此湯主治。桂枝湯(方劑見於婦人妊娠病篇)再加桂枝二兩。
原文
元犀按。汗後又迫其汗。重傷心氣。心氣傷不能下貫元陽。則腎氣寒而水滯也。加以針處被寒。為兩寒相搏。必挾腎邪而凌心。故氣從少腹上至心。發為奔豚也。灸之者。杜其再入之患。用桂枝湯補心氣以解外邪。加桂者。通腎氣。暖水臟。而水邪化矣。
白話
元犀按語說:發汗之後又強迫出汗,嚴重損傷心氣。心氣受傷,無法向下貫注元陽,於是腎氣寒冷而水氣停滯。再加上針刺處受到寒邪,形成兩寒相互搏擊,必然挾帶腎邪而侵犯心臟,所以氣從少腹部上衝到心臟,發作成為奔豚病。使用灸法,是為了杜絕寒邪再度侵入的禍患。用桂枝湯來補益心氣並解除外邪,加入桂枝,是為了疏通腎氣、溫暖水臟,如此水邪就化解了。