原文
治肺癰喘不得臥者主之。葶藶(熬令黃色。搗。丸如雞子大。) 大棗(十二枚。)
治療肺癰導致的氣喘無法躺下的,用這個方劑主治。葶藶(炒到黃色,搗碎,做成如雞蛋大的藥丸。)大棗(十二枚。)
原文
上先以水三升煮棗。取二升。去棗。內葶藶。煮取一升。頓服。
以上方法,先用水三升煮大棗,取二升藥汁,去除大棗,放入葶藶,煮到剩下一升,一次服完。
原文
歌曰 喘而不臥肺癰成。口燥(口中辟辟乾燥。) 胸疼(胸中隱隱痛。)數實呈。
歌訣說:氣喘不能躺下,肺癰已經形成;口中乾燥(口中辟辟作響、乾燥),胸部疼痛(胸中隱隱作痛),脈象數而實的症狀出現。
原文
(肺痿脈數而虛。肺癰脈數而實。)葶藶一丸十二棗。雄軍直入奪初萌。
(肺痿脈象數而無力,肺癰脈象數而有力。)用葶藶一丸、大棗十二枚,像精銳部隊直搗病竈,在疾病初起時奪取其生機。
原文
尤在涇云。葶藶苦寒。入肺泄氣閉。加大棗甘溫以和藥力。與皂莢丸之飲以棗膏同法。
尤在涇說:葶藶味苦性寒,入肺經能洩除氣機閉塞;加入大棗甘溫來調和藥力,這與皂莢丸用棗膏送服的方法是相同的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。