金匱方歌括

卷一

百合地黃湯

卷一/百合狐惑陰陽毒方4
原文
百合病不經吐下發汗。病形如初者。此湯主之。百合(七枚。) 生地黃汁(一升。)
白話
百合病沒有經過催吐、瀉下或發汗治療,病情表現如同初發狀態時,用此湯主治。百合(七枚),生地黃汁(一升)。
原文
上先煎百合如前法。取一升。去滓。內地黃汁。煎取一升五合。溫分再服。中病。勿更服。大便當如漆。
白話
上方先按之前的方法煎煮百合,取一升藥液,去除藥渣,加入生地黃汁,再煎煮取一升五合。溫熱後分兩次服用。如果藥效已中病,就不要再服用。服藥後大便應當呈漆黑色。
原文
歌曰 不經汗下吐諸傷。形但如初守太陽。(遷延日久。始終在太陽經不變者。)地汁一升百合七。陰柔最是化陽剛。
白話
歌訣說:未經發汗、瀉下、催吐等各種損傷,病形如同初起,仍守太陽經(遷延日久,始終在太陽經不變者)。地黃汁一升,百合七枚,陰柔之品最能化解陽剛之熱。
原文
元犀按。病久不經吐下發汗病形如初者。是郁久生熱。耗傷氣血矣。主以百合地黃湯者。以百合苦寒清氣分之熱。地黃汁甘潤泄血分之熱。皆取陰柔之品以化陽剛。為泄熱救陰法也。中病者。熱邪下泄。由大便而出矣。故曰如漆色。
白話
元犀按:病久未經吐、下、發汗,病情表現如初發者,這是鬱久生熱,耗傷氣血所致。用百合地黃湯主治,是因為百合味苦性寒,能清氣分之熱;地黃汁味甘性潤,能泄血分之熱。兩者皆取陰柔之品來化解陽剛之熱,這是泄熱救陰的方法。若藥中病,則熱邪向下排泄,從大便而出,所以說大便如漆色。